雞鳴寺櫻花

走過的路,路上的景,同行的人
正文

曆史上的打土豪分田地

(2022-11-27 06:33:09) 下一個

在上個世紀中葉,曾經經曆過打土豪分田地的人,許多都已遠去,他們那些的故事也隨之飄然而去。 我們將隻會在一些的影像文字中,感受到它曾經的存在,一定不會有太真實的感覺。

 

在過往的生活中,在很長的時間裏,我們從不過問父輩們的曆史。他們從哪裏來?他們曾經是如何生存?我們沒有一點的好奇心,真是非常的不尋常。也許我們的下一代,一樣不會關心,為什麽我們會跨洋過海來到這裏,讓這裏成為了自己的家,定居下來。

 

在新中國之前,外公是在一個小縣城的鎮上做官,也同時在做生意。據說生意一直都很興旺。門前有不少的流動小商販,外婆會常常資助他們。 後來外婆回到鎮上,遇見他們,他們都會用豐盛的食物款待外婆她們。

 

在解放前夕,外婆去農村建了新房子,為的是給自己留下來一個可以生存的地方。在後來發生的打土豪分田地的運動中,誰能預見到未來的方舟漂到哪裏去了?它們擱淺在沙灘上,漸漸被風化侵蝕,石頭就留在了原地。

 

也許聽聽這樣的故事,挺有趣的,因為它們終將隨風而去的。

 

Historical Dividing of Fields by Hitting Local TyrantsIn the middle of the last century, many of those who had experienced beating local tyrants to divide their fields have passed away, and their stories have gone with them. We will only feel its past existence in some images and texts, and it will definitely not feel too real.

 

In the past life, for a long time, we never asked about the history of our parents. Where do they come from? How did they ever survive? It is very unusual that we have no curiosity at all. Perhaps our next generation will not care about why we came here across the ocean, made this place our own home, and settled down.

 

Before the new China, my grandfather was an official in a small county town, and he was also doing business at the same time. Business is said to have been brisk. There are quite a few itinerant vendors in front of the door, and grandma often supports them. Later, when grandma came back to the town and met them, they would treat grandma and the others with hearty food.

 

On the eve of liberation, my grandmother went to the countryside to build a new house in order to leave a place for herself to survive. In the subsequent movement to beat up the local tyrants and divide the fields, who could have foreseen where the future Ark would go? They were stranded on the sand, gradually eroded by weathering, and the stones stayed in place.

 

Maybe it's interesting to hear such stories, because they will eventually go with the wind.
 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.