ToClouds

行到水窮 坐看雲起
個人資料
文章分類
正文

翻唱:Empty Chairs at Empty Tables 【Les Misérables 悲慘世界】

(2021-07-28 09:34:16) 下一個

這是悲慘世界音樂劇中男聲獨唱的主要唱段之一。這首歌感情充沛,是次男主Marius在革命失敗後回到以前和朋友們聚會的咖啡館時演唱的,他哀歎朋友們在革命中犧牲逝去,在他們曾經指點江山的咖啡館中現在隻餘下了空的桌椅。

伴奏是用的Ramin Karimloo專輯裏的版本,但我最喜歡的演繹是十周年紀念演唱會中Michael Ball演唱的那一版。

 

Empty Chairs at Empty Tables

From Les Miserables
 
There's a grief that can't be spoken
There's a pain goes on and on
Empty chairs at empty tables
Now my friends are dead and gone
Here they talked of revolution
Here it was they lit the flame
Here they sang about tomorrow
And tomorrow never came
From the table in the corner
They could see a world reborn
And they rose with voices ringing
And I can hear them now!
The very words that they had sung
Became their last communion
On this lonely barricade
At dawn
Oh my friends, my friends forgive me
That I live and you are gone
There's a grief that can't be spoken
There's a pain goes on and on
Phantom faces at the window
Phantom shadows on the floor
Empty chairs at empty tables
Where my friends will meet no more
Oh my friends, my friends
Don't ask me what your sacrifice was for
Empty chairs at empty tables
Where my friends will sing no more
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.