無聲的領悟

人生如在迷失的森林裏徘徊,偶然一束光會照亮眼前的空地
個人資料
文章分類
歸檔
正文

狄金森的空白

(2023-01-14 20:30:17) 下一個

#761

From Blank to Blank­
A Threadless Way
I pushed Mechanic feet 
To stop  or perish  or advance­
Alike indifferent 

If end I gained
It ends beyond
Indefinite disclosed 
I shut my eyes  and groped as well
'Twas lighter  to be Blind 


狄金森的空白常是和極度痛苦相聯的,比如她的另一首詩 Pain has an Element of Blank . Harold Bloom 在他的西方正典 (The Western Canon) 裏特別提到狄金森的這首“空白”:I had thought of brooding on Dickinson's blanks as well, but I retreated before their formidable intensity. Bloom強調了狄金森的認知原創性(cognitive originality)和陌生性(strangeness),比如最後一句實現了反轉,一種反諷(irony)的驚奇,definitely ends beyond the poem,讓讀者深思。

下麵ModPo視頻裏Al覺得這是首meta-poem,空白是創作過程中所麵對的一頁頁白紙,那第二段開始是不是在說“言有盡而意無窮”?最後還是閉上眼睛,到靈魂裏去探索,生命才會更輕靈。。。

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.