天玉之

行於山水,愛在心頭,教書育人,詩意人生
(原創所有,請勿轉載)
個人資料
正文

【The Hymn To Love】

(2024-07-26 20:14:12) 下一個


 


 


         【The Hymn To Love】


The blue sky can tumble down upon us
And the earth can also collapse
It doesn't matter, if you love me
I don't care about the entire world
As long as love floods my mornings
As long as my body trembles beneath your hand
These problems don't matter
My love, since you love me

I would go to the end of the earth
I would dye my hair blonde
I would go take down the moon
I would go steal a fortune
If you asked it of me
I would disown my country
I would disown my friends
If you asked it of me
People can have a good laugh at me
I would do anything
If you asked it of me

If one day life tears you from me
If you die that you be far from me
It doesn't matter, if you love me
Because, me, I will die also
We will have eternity for ourselves
In the great blue immensity
In the sky, no more problems
My love, do you believe we love each other
God reunites those who love each other

 

Paroles
 
Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer Et la Terre peut bien s'écrouler Peu m'importe si tu m'aimes Je me fous du monde entier
Tant qu'l'amour innondera mes matins Tant qu'mon corps frémira sous tes mains Peu m'importe les problèmes Mon amour, puisque tu m'aimes
J'irais jusqu'au bout du monde Je me ferais teindre en blonde Si tu me le demandais J'irais décrocher la Lune J'irais voler la fortune Si tu me le demandais Je renierais ma patrie Je renierais mes amis Si tu me le demandais On peut bien rire de moi Je ferais n'importe quoi Si tu me le demandais
Si un jour, la vie t'arrache à moi Si tu meurs, que tu sois loin de moi Peu m'importe si tu m'aimes Car moi je mourrais aussi
Nous aurons pour nous l'éternité Dans le bleu de toute l'immensité Dans le ciel, plus de problème Mon amour, crois-tu qu'on s'aime? Dieu réunit ceux qui s'aiment
 


Édith Piaf

[edit]

The lyrics were written by Piaf and the music by Marguerite Monnot. It was written to her lover and the love of her life, the French boxer, Marcel Cerdan.[1] On October 28, 1949, Cerdan was killed in the crash of Air France Flight 009 on his way from Paris to New York to come to see her. She recorded the song on May 2, 1950.[1]

 


                               【A Marathon to Paris】

 
      
                                      By Tian Yu Zhi 

 

An once in a life time run; an Olympic road to Paris 
Fresh morning air along the river Seine
A French kiss under the Arc de Triomphe 
1711 steps to the top of the Eiffle Tower
A prayer each night, until three years elapses
Until one night, the tower lights up the city
In sunset, at the moment of our union

 
Tears, sweat, thorns, solitude, won't  stop me
Wildfire, flash flood, virus, sneers, won't deter me
I have miles to run for a golden finish 
I zone out in my own sunny music 
Singing songs flowing from my heart 
I run towards the Sun, it guides me
To be each other's golden prize at the finish

 
Say goodbye to a world without Olympic Games
Say goodbye to a sky without Eiffel Tower
Show the world an old fashioned romance
With deep yearning, insurmontable trust, and grits
Nothing is impossible, one step at a time
Open the cage now, let go the doves to the blue sky
Give peace to the souls, set hearts free

 
A marathon to Paris, at last
We drink wine in each other's embrace
Count the dates backwards please ———
1095, 1094, 1093, 1092, 1091...

 

 
                                 2021.8.14

 

 


 

For you, my love

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.