高妹

"Art is the depth, the passion, the desire,
the courage to be myself and myself
alone."
~ Pat Schneider
個人資料
正文

晨夢(慎入)

(2022-08-15 09:35:42) 下一個

今早淩晨四點左右,我夢見自己走在山路上。路不寬,兩米左右,我的左側是山壁,右側是懸崖。這時對麵走來一個男人。

男人一身黑色西裝,在最初照麵的那半秒鍾內,是有“頭”的。但他大概是為了嚇唬我,非常迅速地將自己的頭摘了下來,藏到西裝的左肩膀處。我不知道他是怎麽做到的,在夢裏我並沒有感到疑問,隻是很確定頭在那裏。

我們倆都沒有減速,但我想讓他明白,我知道他的trick。於是我邊走邊說:“我要踢右腳了,我要踢右腳了……”同時我的右腳真的做好了準備。

而他為了不讓我踢到頭部,就將身子不斷向懸崖方拉伸,成了這樣:

我一看,這馬上就要失去平衡、掉入懸崖了。我不希望他隻是因為要和我惡作劇而送命,於是大喊一聲:“你要摔下懸崖了!”

把自己喊醒了。看表,是淩晨四點半。

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (6)
評論
FionaRawson 回複 悄悄話 回複 '悉采心' 的評論 : 啊,完全可以理解,這種情況真的是身不由己,自己的時間自己說了不算了
悉采心 回複 悄悄話
“你最近急需時間,時間的不足給你擠壓感,有一種沒頭沒腦的慌亂。“————也同可可的這句話共情:)俺家大娃回來了,然後他的爺爺奶奶過來看孫子,然後我就突然間變成了”大管家“,上上下下地照顧著,裏裏外外地忙活著,經常看著俺的小書房”三過家門而不入“,唉-----
FionaRawson 回複 悄悄話 回複 '悉采心' 的評論 : 抱抱采心:)
FionaRawson 回複 悄悄話 回複 '可能成功的P' 的評論 : 哈哈哈,被可可這個解釋笑話了。你在書香說的:“你最近急需時間,時間的不足給你擠壓感,有一種沒頭沒腦的慌亂。” 太對啦!
悉采心 回複 悄悄話 回複 '可能成功的P' 的評論 :

可可腦補A+!娜娜太壞,的確把我下夠嗆:))
可能成功的P 回複 悄悄話 是不是你把老公給擠到床邊還打算一腳踢下去?人家已經把腦袋縮到被子裏了你還不饒人LOL
登錄後才可評論.