認真錯位

每個人的故事我都喜歡
個人資料
正文

\'Be the hero, take the Covid vaccine.\'

(2021-10-30 11:34:34) 下一個

不是我說的啊!今天開車聽收音機,傳出來一段廣告 (不記得100%原話,意思肯定沒錯):

Girl: Daddy, did you take the Covid vaccine?

Man: I don't know what is in the vaccine ... ... , but I know it will protect people from getting the covid. Yes, I took the vaccine.

Narrator: Be the hero, take the Covid vaccine.

我想起了在國內上小學時學校宣傳的:為了保護集體財產跟壞人搏鬥犧牲的少年,為了保護公社的羊群被凍死的蒙古族小姑娘... ...

現在,我們被期望 "Be the hero, take the Covid vaccine." 下一步,你五歲的孩子告訴你“I want to take the Covid vaccine, because I want to be the hero." 你該怎麽教他呢?

我希望是我聽錯了。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
那聲蟬鳴 回複 悄悄話 任何社會在麵對危機時都會訴諸道德語言,因為理性往往太慢。但對孩子來說,“做英雄”不應成為唯一理由。真正重要的,是讓他們明白為什麽做,以及是否有選擇
登錄後才可評論.