姑蘇突圍 外一首
(一)
夜半吳宮悲角吭 夫差倉促上疆場
鏤金犀甲沾殘酒 蹄轂猶留脂粉香
【注】
蹄轂:tí ɡū 借指車馬。
【背景材料】
公元前473年,越王使士卒開渠,自南而東。將及蛇、匠二門之間,忽然太湖水發,自胥門洶湧而來,波濤竟將羅城蕩開一大穴,有鱄鰒無數,隨濤而入。遂驅兵入城,其後,因穴為門,名曰鱄鰒門,因水多葑草,又名葑門。其水名葑溪。
夫差聞越兵入城,伯嚭已降,遂同王孫雒及其三子,奔於陽山。晝馳夜走,腹餒口饑,目視昏眩,左右挪得生稻,剝之以進。吳王嚼之,伏地掬飲溝中之水,問左右曰:“所食者,何物也?”左右對曰:“生稻。”王孫雒曰:“飽食而去!前有深穀,可以暫避。”夫差曰:“死在旦夕,暫避何為?”乃止於陽山,夫差心中恐懼,乃遷於幹隧。
勾踐率軍追至,圍之數重。夫差作書,係於矢上,射入越軍。軍人拾取呈上,種蠡二人同啟,視其詞曰:“吾聞狡兔死良犬烹。敵國滅謀臣亡,大夫何不存吳一線,以為餘地?”夫差不凡,身臨絕境,猶不忘離間越國君臣,以求一逞。
(二)
兵敗陽山幹隧中 腹饑口渴眼昏瞢
箭書離間君臣義 猶冀求生出鐵籠
【注】
幹隧,夫差自盡處。地名,在萬安山西南一裏,是位於姑蘇西北的一條山中通道。
文種亦作書係矢而答之曰:“吳有大過者六:戮忠臣伍子胥大過一也;以直言殺公孫聖,大過二也;太宰讒佞,而聽用之,大過三也;齊、晉無罪,數伐其國,大過四也; 吳、越同壤而侵伐,大過五也;越戕吳之前王,不知報仇,而縱敵貽患,大過六也。有此六大過;欲免於亡,得乎?昔天以越賜吳,吳不受。今天以吳賜越,越其敢違天之命乎!”
(三)
兵圍幹隧密無縫 文種箭書催命終¹
枉殺忠良罪孽重 信從奸佞耳音聾²
百年國恥不思雪 世代家仇誇曰忠
以越賜吳吳不取 有違天命患無窮
吳王聞聽始悲慟 天棄三吳有誘衷³
【背景材料】
1.夫差得書,讀至第六款大慟,垂淚曰:“寡人不誅勾踐,忘先王之仇,為不孝之子,此天之所以棄吳也!”王孫雒曰:“臣請再見越王而哀懇之。”夫差曰:“寡人不願複國,若許為附庸,世世事越,固所願矣。”雒至越軍,種蠡拒之不得入。勾踐望見吳使者泣涕而去,意頗憐之,使人謂吳王曰:“寡人念君昔日之情,請置君於甬東,給夫婦五百家,以終王之世。”
而對曰:“君王幸赦吳,吳亦君之外府也。若覆社稷,廢宗廟,而以五百家為孯臣,孤老矣,不能從編氓之列,孤有死耳!”越使者去,夫差猶未肯自裁。
2.耳音,聽力;
3.誘衷,指天意保佑。
(四)
身甘為附庸 意欲保陵宮
社稷同存亡 壯懷依舊雄
【注】
陵宮,即陵寢,指吳國的宗廟。