五裏湖漁莊即景
.
僻靜漁莊人鮮知 垂楊蘸水傍蓮池
雙鳧悠蕩菱花動 孤鷺閑看帆影移
朝沐晨曦多爽暢 晚披夕照自忘機
書聲朗朗未曾寂 又聽瑤琴伴楚辭
【注】
現在漁村民居已經搬遷,隻有商業性營業場所茶樓飯館了。暢爽,舒暢、爽快。
漁父島沉思
風清雲淡拂堤柳 漫步漁村探隱幽
忍看殘荷皆敗落 難忘遷客獨羈留¹
雙虹橋堍桂香烈² 寶界山頭草色秋³
悵望丹楓披夕照 煙籠遠樹織輕愁
【注】
1. 遷客,指遭貶斥放逐之人。
2. 雙虹橋,原稱長橋,又稱寶界橋,1934年榮德生借六十大壽,發起造橋。六十年後,榮德生之孫、榮毅仁之子榮智健,又捐資建造新寶界橋。新舊兩橋並行,如雙虹臥波,故稱雙虹橋。
3. 寶界山,位於寶界橋南堍,號稱是登高遠眺太湖的最佳平台。秋,這裏是形容詞,喻衰敗之象。