個人資料
正文

【世界之愛】原創 by 王禹方/王齊 附:愛心接力邀請

(2020-04-22 11:10:39) 下一個

 

幫好朋友的戰友家的孩子轉發,13歲的少年創作演奏演唱,非常好聽!同時發出邀請,希望大家愛心接力翻唱。

“我叫王禹方,是來自中國的一名13歲的初中生。
2020年,我們的世界經曆了一場突發的災難,疫情席卷了整個地球,誰都沒想到,全世界都會陷入悲傷和恐懼。對我來說,直到今天都還有些不敢相信!
地球很大,平常我們隔得很遠,但在這次災難和危險麵前,我們好像一下子變得很近。雖然大家的國籍不同,膚色不同,語言不同,但是我們身體裏流淌的血液卻是相同的、紅色的。我們其實都是地球的孩子啊!
在這幾十天中,看著病毒瘋狂的蔓延,看著人們的悲傷和哭喊,失去理智的咆哮和嘶吼、那無所顧忌的言語發泄,真是無比心痛!地球母親也在哭泣啊……;而那些白色衣服的叔叔阿姨們、溫暖勇敢的哥哥姐姐誌願者們、有責任有擔當的國家和領導人們則用他們的愛和奉獻,胸襟和智慧,點亮了一支又一支黑夜裏的火把,讓我們終於在深深的恐懼裏看到了生命之光!感觸、感慨和感動交織在一起,我和爸爸共同寫下了這首歌:《世界之愛》!(邁克爾·傑克遜是我最尊敬的歌手,一生創作公益歌曲無數,這首歌也是向他的《Earth Songs》的致敬!)
我獨立完整的編曲、製作了整首歌曲的音樂,在爸爸和朋友的幫助下,專門錄了這個視頻,來發起歌唱接力。真摯、誠懇的邀請你和我一同來唱響這首歌,用音樂連接世界的愛。
參加接力的朋友們可以掃描二維碼,或登錄QQ音樂,搜索“世界之愛”即可找到demo範唱及伴奏音樂。
然後,在安靜的環境中跟著伴奏和音樂節拍,(戴耳機)錄製這首歌;
第一種:將自己錄製好的清唱純人聲文件發來(不帶伴奏音樂);
第二種:將錄製好的成品混音文件發來(人聲+伴奏)
其他: 1獨唱、合唱、重唱及唱法形式不限、語種、年齡不限;
2請同時將姓名、國籍、聯絡方式一並附上;
3請將自己演唱時的視頻文件同時發送。
寄給我們:文件請發送至郵箱:lovetotheworld@163.com
截止日期:即日起至2020年5月10日
1 我們將選取不同國家、不同語言的優秀演唱版本送往各大音頻媒體播放;
2 我們將選取來自全球各個國家的動人歌聲最終混音製作成一首全球大合唱。在各大音視頻平台播放。
如果聽到這首歌的你熱愛音樂、熱愛地球、熱愛生命,那麽特別特別歡迎你加入這首《世界之愛》的全球接力大合唱!讓我們一起用歌聲拒絕冷漠、拒絕傷害、互幫互助、喚醒友愛!”

《世界之愛》歌詞(中英文)

《世界之愛》
《Love to the world》

作詞:王 齊
Lyricist: wangqi 
作曲:王 齊 王禹方
Composer: wangqi wangyufang
編曲:王禹方
Arrangement by: wangyufang 
演唱:王禹方 王 齊
Sang by: wangyufang wangqi
混音:邢誌鵬
Mix music:xingzhipeng
英譯:王大文 徐 傑
English translation:Devin xujie

花瓣,失去了顏色
Petals, losing their colors
被遺忘在,春天的角落
Left at the end of Spring
生命,變成了停格
Life, everyday it gets harder
被淹沒在,時間的河
Left in the river of time, drowning

生活,變成了灰色
When life becomes grey and dull
被隔離在,孤獨的角落
And isolation takes hold of our lonely souls
微笑,變成了沉默
Smiles become silence 
被雕刻成,昨天的悲歌
Carved into a song of sadness

原來這世界真的是大家庭一個
We know the world is one big family
地球災難的麵前不再分你和我
In the face of disaster, we should stand together 
彼此間相互取暖才能戰勝苦厄
Now it’s the time to take care of each other
別害怕 還有我 同在此刻
Don’t be afraid, there’s nothing we can’t weather

呼吸,那麽的急迫
Breathing, becomes harder
生命正在,倒計的時刻
Commencing life’s countdown
心跳,漸漸的微弱
Heartbeat, is losing strength
就要變成,熄滅的篝火
Almost fading, like a fire at its end

挺住,親愛的姐妹
Hang tight, my sisters
我們都在,拚命爭取著
We are all doing our best
堅持,勇敢的哥哥
Hang tight, my brothers
一定會有,戰勝的時刻
We’ll survive, because we’re blessed

無論你是在海角是在天涯一個
No matter where you are
把你的心把你的愛凝聚在此刻
Let the love in your heart blossom in this moment
忘記不同語言不同皮膚的顏色
Forget our difference in words, skin and border
他和你 你和我 血紅一色
The blood running in us is the same color

畢竟從滄海桑田走到今天此刻
We’ve come a long way together
請不要拒絕善良不要把愛阻隔
Don’t stand in the way of love and kindness
一樣的痛一樣的傷一樣的歡樂
Same pain, same scars and same joy
拉起手 唱起歌 擁抱你我
Hand in hand, we sing together, let’s heal the world

[ 打印 ]
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.