正文

特正經說特不靠譜的事

(2024-03-15 13:52:35) 下一個

約會不都是說,你找個地方,那都成。

翻成英語就是,I will meet you anywhere you like.

舊金山我不知道,這要是在北京,就因為那裏都成,第一次見麵,對方說已經訂了舫膳或者貴賓樓,即使付得起,也得說你有病吧。

你憑什麽就覺得猛花一個沒見過的人的錢就理直氣壯?

國內的小視頻,經常編故事,第一次約會,帶一大家子,吃好幾萬,然後男的趁上廁所跑了。或者是逛街,女的問這個好不好,男的說甚好,又問那個好不好,甚好。幾萬塊結賬的時候,女的說,你付錢啊?男的說,咱倆第一次見麵,我憑什麽付錢?

敢情視頻裏的女主角跑家壇了。

我要找個最貴的餐廳宰那個男的,他說那都可以。

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.