Once there were green fields, kissed by the sun.
Once there were valleys, where rivers used to run.
Once there were blue skies, with white clouds high above.
Once they were part of an everlasting love.
We were the lovers who strolled through green fields.
曾有綠野,灑滿陽光
曾有山穀,河流縱橫
曾有藍天,白雲蕩漾
曾有愛情,瞬間永恒
你我相愛,漫步綠野
Green fields are gone now, parched by the sun.
Gone from the valleys, where rivers used to run.
Gone with the cold wind, that swept into my heart.
Gone with the lovers, who let their dreams depart.
Where are the green fields, that we used to roam ?
驕陽肆虐,綠野不在
碧水幹涸,空穀荒漠
寒風凜冽,撕裂我心
戀人不在,夢斷東西
你我徘徊,綠野何在
I'll never know what, made you run away.
How can I keep searching when dark clouds hide the day.
I only know there's, nothing here for me.
Nothing in this wide world, left for me to see.
伊人離去,不遺片紙
黑雲蔽日,無從追尋
我自孓然,一無所有
舉目四望,荒野茫茫
Still I'll keep on waiting, until you return.
I'll keep on waiting, until the day you learn.
You can't be happy, while your heart's on the roam,
You can't be happy until you bring it home.
Home to the green fields, and me once again
我將等待,等你歸來
望穿秋水,以表深情
汝心彷徨,無所適從
此地為家,供汝安歇
家在綠地,你我同行