個人資料
正文

My heart knows no limit

(2025-03-25 08:11:50) 下一個

《但以理書》6

19 :次日黎明,王就起來,急忙往獅子坑那裏去。
At the first light of dawn, the king got up and hurried to the lions' den.

20:臨近坑邊,哀聲呼叫但以理,對但以理說,永生神的仆人但以理阿,你所常事奉的神能救你脫離獅子嗎?
When he came near the den, he called to Daniel in an anguished voice, "Daniel, servant of the living God, has your God, whom you serve continually, been able to rescue you from the lions?"

21:但以理對王說,願王萬歲。
Daniel answered, "O king, live forever!

22:我的神差遣使者,封住獅子的口,叫獅子不傷我。因我在神麵前無辜,我在王麵前也沒有行過虧損的事。
My God sent his angel, and he shut the mouths of the lions. They have not hurt me, because I was found innocent in his sight. Nor have I ever done any wrong before you, O king."

23:王就甚喜樂,吩咐人將但以理從坑裏係上來。於是但以理從坑裏被係上來,身上毫無傷損,因為信靠他的神。
The king was overjoyed and gave orders to lift Daniel out of the den. And when Daniel was lifted from the den, no wound was found on him, because he had trusted in his God.

 

My heart knows no limit

Since the Spirit dwells in it

The same Spirit

Which hovered over the waters

In the beginning

 

My heart knows no limit

Since the Spirit dwells in it

The same Spirit

Jesus used to cast out demons

On the earth

 

My heart knows no limit

Since the Spirit dwells in it

The same Spirit

Raised Jesus from the dead

Out of the grave

 

The same Spirit

Which can move the mountains

Which can protect in a lion’s den

Which can part the raging seas

Dwells in my heart

So my heart

Knows no limit

 

[ 打印 ]
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.