個人資料
  • 博客訪問:
正文

《Encore une fois / 再續前緣》by 唐歌 (Helene Segara)

(2025-03-22 19:40:40) 下一個

 

 

 

 

 

Encore une fois / 再續前緣 

原唱:Hélène Ségara

翻唱:唐歌
J’ai jamais vu d’amour fragile
        我從來沒有遇見這如此易碎的愛情         
j’ai toujours donne tout

而我卻隻會去傾心付出
toute seule au bout de moi
    獨自地付出       
je t’envoie ces quelques mots

     現在,我為你寫下幾個字    
Moi je suis celle qui s’est perdue

  我,已迷失了自己
contre ta peau

   麵對著你的肌膚
quand on se cachait pres des bateaux 
  當我們一起躲在船邊的時候
pour mettre nos corps a nu
 我們赤裸相擁

Un jour y’a comme ca des gens qui passent
某一天如同不斷走過的人群一樣
c’est la vie qui grandit
生命就這樣慢慢成熟
on se comprend pas toujours soi-même
也許我們永遠都不能懂得自己
et un jour
直到那一天
on aime
我們相愛
{Refrain:}
Oh non non non

,,
On s’oublie pas comme ca
我們並不能就這樣忘記
Tu n’le sais pas
也許你都還不知道
Mais je garde en moi des bouts de toi
你永駐我的心底
Non non non
,,
On n’oublie pas tout ca
我們並不能就這樣忘記
C’est notre histoire d’amour
因為這是我們的愛情故事
Je voudrai la vivre encore une fois
我渴盼我們的愛能夠重來
En face aux vagues de l’ocean
麵對著大海的浪濤
tu m’as tendue la main
你向我伸出了手 
pour m’emmener doucement

為了能夠輕輕地牽著我
jusqu’au premier matin
直到明天清晨
J’avancais toujours vers toi
我朝你走來
comme une etoile qui danse
好像星星一樣舞蹈
et le ciel a mis ses ailes
天空給了我一對翅膀
pour me voler mon innocence
讓我的純真在空中飛翔

Un jour y’a comme ca des gens qui passent
某一天如同不斷走過的人群一樣
des regards qu’on garde en soi
注視著同樣深情對視著的我們
des rires qu’on oublie pas
彼此的歡笑讓我們永世難忘
parce qu’un jour
因為有一天
on aime
我們相愛
{au Refrain}

Un jour y’a comme ca des gens qui passent
某一天如同不斷走過的人群一樣
c’est la vie qui grandit
生命就這樣慢慢成熟
on s’comprend pas toujours soi-même
也許我們永遠都不能懂得自己
et un jour
直到那一天
  on aime… 
 我們相愛 

[ 打印 ]
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.