前天才知道這首歌還有法語版哈,上油管一看男女聲都有,好聽是好聽(周的曲子好),不過歌詞都是中國人翻譯的,感覺不那麽順口。於是昨天搜了半天,有好幾版歌詞,自己整理了一下,現在這一版是我覺得最順口的,不會這裏那裏”哏“一下。也希望大家喜歡~~
《 Ballon d'Amour / 告白氣球法語版》
周傑倫作曲
曲肖冰版 伴奏
Près de la seine, une tasse de café
塞納河畔 左岸的咖啡
J'en prends un pour goûter ta beauté
我手一杯 品嚐你的美
que tes lèvres ont marqué
留下唇印的嘴
Je voudrais t'offrir des roses pour
花店玫瑰 名字寫錯誰
t'envoyer un ballon d'amour
告白氣球 風吹到對街
Et tes sourires autour
微笑在天上飛
Tu me dit tu n'es pas facile qui veut me fait éloigner
你說你有點難追 想讓我知難而退
Tu ne veux pas les dépenser que les feuilles des Champs-Élysées
禮物不需挑最貴 隻要香榭的落葉
La romance infuse l'air, n'aie pas peur tu peux tout faire
營造浪漫的約會 不害怕搞砸一切
Embrasse-moi viens dans mon univers
擁有你就擁有 全世界
1 Mon chéri, j'suis tombée en amour avec toi
(2 Je n'oublierais jamias toi moi Paris)
親愛的 愛上你 從那天起
1Et j'suis plus facile d’être ravi
(2 Ma vie devient donc facile)
甜蜜的很輕易
Mon chéri, sois gentil, tes yeux m'ont dit
親愛的 別任性 你的眼睛
je suis dans ta vie
在說我願意
Souviens-toi mon cheri tous les mots d'amour
親愛的 愛上你 戀愛日記
Tu parfumes mes souvenirs,
飄香水的回憶
Tel un flacon de rêve, je ne pourrais jamais te quitter
一整瓶 的夢境 全都有你 攪拌在一起
Mon chéri, sois gentil, tes yeux m'ont dit
親愛的別任性 你的眼睛
je suis dans ta vie
在說我願意
法語歌詞綜合修改自
https://www.youtube.com/watch?v=_f2TAcCJ6QA
https://zhidao.baidu.com/question/557995907823665772.html
視頻素材全部來自youtube