個人資料
  • 博客訪問:
正文

【一起民搖滾】【民謠】《Les Enfants de la Terre/地球的孩子》法語

(2021-06-21 04:41:08) 下一個

 

 

近日家中有事暫時沒法經常上來聽歌頂貼先請大家見諒!但我會繼續關注賽事、兩邊點讚、支持民謠滴!比賽全力以赴,這個就是態度!哈哈

 

 

“The Children of the Earth” is the flagship song of “The Children of the Universe”, a humanitarian and spiritual project founded by Jean-François Nicolaï, Shirley Patris and Jean-Philippe Prévitéra.

Les Enfants de la Terre 地球的孩子

(詞曲: Jean-Philippe Prévitéra et Jean-François Nicolaï)

*On ne veut pas la fin du monde (We don't want the end of the world

On se rejoint pour faire la ronde  (We meet to go around)

Ce que l’on veut, c’est pouvoir encore s’aimer (What we want is still to be able to love each other)

Pour tous les enfants de la terre (For all the children of the earth)

Une chanson comme prière (A song like prayer)

Et réunir l’amour de l’Humanité (And bring together the love of humanity) *

Les étoiles brillent dans le ciel (The stars are shining in the sky)

Une planète bleue dans l’univers (A blue planet in the universe)

Des milliards d’années pour être belle (Billions of years to be beautiful)

Et semer la vie sans frontière (And sow life without borders)

* repeat

 

Protégez le bleu des océans (Protect the blue of the oceans)

Les nuages sont faits pour être blancs (Clouds are made to be white)

La nature à besoin de nos cœurs (Nature needs our hearts)

Pour que les rêves s’écrivent en couleurs  (So that dreams are written dow)

* repeat

 

Donnons de l’espoir (Give the hope)

Et de l’amitié (And friendship)

Notre histoire elle doit continuer (Our story must continue)

* repeat

* repeat

 

視頻來自 https://www.youtube.com/watch?v=3uhYJsVuMLM

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
博主已隱藏評論
博主已關閉評論