個人資料
歸檔
正文

翻譯短篇小說《倩影謎蹤》

(2018-11-13 21:59:48) 下一個

倩影迷蹤 (Meet Me in Istanbul)

作者:Richard Chisholm

翻譯:Gary Luo (雁藍楓)

 

第1章  前往伊斯坦布爾的旅途

春天四月裏的一個陽光明媚的早晨,英國倫敦希思羅機場像往日一樣繁忙。絡繹不絕,數以百計的剛剛抵達或者將要離港的旅客,還有等待登機的旅客們。

在一號候機大廳,一個男人坐著正在讀報。他不喜歡機場的環境,因為那裏總是有許多人。每次要坐飛機時,他的精神都很緊張。他有些不耐煩地看著他的手表。這時,大廳廣播裏傳來了登機通知的聲音。“英航BE570號前往伊斯坦布爾的乘客,請到16號登機口,開始登機。”

湯姆.史密斯拿起自己的手提行李箱,朝著16號登機口走去。

20分鍾後,飛機開始移動,穿過機場緩緩地向2號跑道駛去。湯姆坐著,看著窗外。

飛機在跑道上向前移動,突然開始加速,隨後騰空而起。湯姆看著機翼下,地麵上的房子和道路,笑了。他已經踏上了前往伊斯坦布爾的旅途,倫敦在他的身後了。

湯姆放鬆了下來,從衣袋中拿出一封信,信寄自:伊斯坦布爾阿亞紮帕沙(Ayazpasa)社區卡米洛特 – 索卡克(Kamerot Sokak)的熱薩特貝(Resat Bey)公寓11-3號。

“親愛的湯姆:

謝謝你的來信。非常高興你能來看我,一起共度假期。伊斯坦布爾的生活特別有趣。我喜歡我的工作。但是,我更加思念你。能再次見到你真的好極了。

我肯定我們會一同渡過一個美好的假期。這裏現在是春天,天氣美極了。

你到達的那天,4月14日星期四,我必須上班,不能到機場接你。你可以從機場乘出租車到塔克西姆(Taksim)廣場。那裏是城市新區的中心地帶。廣場邊上有一間很大的酒店,酒店的名字是公園(Park)酒店。酒店裏有一家名為美國人(American)的酒吧,我們5點鍾在那裏碰麵。從酒吧俯視整個城市,特別漂亮。

我真的等不及了,特別想再次見到你,湯姆。我有好多話想對你說。請記住,下午5點鍾,塔克西姆廣場的公園大酒店。

14日見!愛你的,

安潔拉”

湯姆坐在那裏,手裏拿著未婚妻的來信,凝視了好一會兒,才把信放回衣袋中。隨著飛機繼續跨越歐洲的航程,湯姆看著機翼下麵廣袤無垠的法國綠色原野。

“你以前去過伊斯坦布爾嗎”,鄰座的一位青年人問。

“沒有,從來沒去過。”湯姆回答。“你去過?”湯姆接著問。

青年人微笑著回答:“我家在伊斯坦布爾。我在倫敦上學,現在回家度假。”

“是這樣?你在哪裏讀書?”湯姆問。

“倫敦大學”

兩個年輕人交談當中,空中服務員開始送午餐了。青年告訴湯姆,他的名字叫卡默爾(Kemal)。他的父母在伊斯坦布爾有一間店鋪。

“你去伊斯坦布爾見什麽人嗎?” 卡默爾問道。

“去見我未婚妻,她在伊斯坦布爾工作。”湯姆回答。

卡默爾:“挺有趣的,你未婚妻到伊斯坦布爾多久了?”

湯姆:“我未婚妻兩個月前去的,她在一家小型貿易公司工作,負責安排向英國出口貨物的方麵的工作。”

 “做出口似乎總是不太容易。” 卡默爾接著說,“是不容易。”湯姆附和著說,“可是沒辦法,那是她的工作,她做進出口業務是行家。她父親是倫敦進出口業務的代理商,她曾經跟隨她父親做進出口業務多年。她在伊斯坦布爾的工作應該快結束了,那間貿易公司已經開始往英國發貨了。不久,她就可以回倫敦了”

“他們出口什麽貨物?” 卡默爾問道。“什麽東西都有。黃銅製飾品、咖啡壺、托盤皮革,還有瑪瑙製品等。安捷拉的父親認為這些東西會在英國非常暢銷。”湯姆回答。

“真是巧得很,”卡默爾說,“我父母的店鋪也賣這些東西。”

隨著飛機越過意大利和希臘,向著土耳其飛去。兩個人繼續交談著。 很快,他們開始下降高度,降落到伊斯坦布爾耶西勒廓伊(Yesilkoy)機場。

飛機停穩後,卡默爾站起來說:“祝你在伊斯坦布爾過得愉快!這是我的電話號碼,如果有什麽事需要幫忙,打電話給我。我住在西西裏,離市中心不遠。”

“謝謝你,卡默爾,你待我太好了”,湯姆說。

“不客氣,很高興認識你,再見!”卡默爾回答。

湯姆過了海關通道,在經過移民局後,朝著機場大廳出口走去。

 

       第二章  美國人酒吧(American Bar

接駁市區的機場巴士正在大廳外等候。湯姆上了車,找了一個靠窗的座位坐下。其餘乘客都上車之後,巴士離開機場,駛往伊斯坦布爾。

很快他們經過市區周邊的房子和公寓住宅區。然後, 他們又駛過老城的城牆。湯姆心情異常激動,他觀看著每一個進入他視野的事物。他看到了漂亮的老式伊斯蘭清真寺,還有街邊的市場。

巴士現在快到伊斯坦布爾舊城區的中心地帶了。巴士在一處紅綠燈的路口停住。

這時,一部轎車在巴士旁邊停了下來。轎車的車門打開後,一位女子從轎車裏走出來,女子的身後跟著兩個男人。突然,湯姆跳了起來,是安潔拉!

湯姆對著巴士車窗外喊:“安潔拉!安潔拉,看這裏,是我, 湯姆!”

湯姆敲打著巴士的車窗。突然間,紅綠燈變了,巴士繼續向前行駛。湯姆跑到巴士的後車窗,看到安潔拉和那兩個男人走進了一座建築物。

“安潔拉!”湯姆繼續喊,“安……”湯姆停止了呼喊。太遲了,巴士在寬闊的道路上快速行駛著。乘客們都在注視著湯姆剛才的舉動。湯姆突然意識到自己剛才的舉動似乎有些唐突,他回到自己的座位上,坐下。

一個意外驚喜,今晚我一定告訴安潔拉,我看見她了,湯姆自己心裏想著。

當巴士經過橫跨金角河(Golden Horn)的阿塔特克(Ataturk)大橋時,湯姆看著河麵上來往的船隻,再一次興奮、激動了起來。

四點差一刻,巴士抵達了在市區的終點站。有幾輛出租車等在那裏。湯姆選了其中一輛。

“塔克西姆(Taksim)廣場的公園酒店(Park Hotel)”湯姆告訴司機。

“是英國人?跟我來,我馬上載你過去”司機說。

四點一刻,出租車到達塔克西姆廣場。

“公園酒店到了,先生。”司機說。

“多謝,”湯姆付了車費。

湯姆走進酒店,找到美國人酒吧,在陽台上的一個桌邊,坐了下來。一個酒吧服務員走了過來。

“請給我一杯啤酒”湯姆說。

湯姆坐在午後的陽光下,俯視著伊斯坦布爾城區,景色美極了。遠眺博斯普魯斯海峽,水麵上布滿了船隻。有一些去俄國的大船,還有一些小帆船。

湯姆可以看到遠處的清真寺和伊斯坦布爾的老皇宮。景色真是美的令人興奮不已!

湯姆看了一下手表,快五點了。他起身,朝著酒店的入口方向,走過去。有許多進出酒店的人,但是他沒有看到安潔拉。他回到酒吧,又要了一杯啤酒。

“我說,活計,安潔拉你可別晚了呀。”湯姆自言自語道。

酒吧內,一個身穿灰色風衣的男人坐在桌邊,一邊抽著廉價的香煙,一邊喝著咖啡。他麵前桌子上有一張攤開的報紙,他時不時地瞄一眼報紙。其實,他並沒有真正在讀報,而是一直在觀察監視著湯姆。

現在是五點二十了,湯姆坐黃昏的落日下,他又看了一下手表,然後繼續等待。

五點半,差一刻六點。天已經開始暗了下來。他看著博斯普魯斯海麵上的燈光,心裏想:“奇怪,安潔拉通常不會遲到。”

酒吧陽台上,湯姆坐在桌邊等待他的未婚妻。他等啊,等,安潔拉一直都沒有出現。

那個身穿灰色風衣的人,耐心地坐在酒吧裏,抽著煙,監視著湯姆。

“再要一杯啤酒嗎,先生?”酒吧服務員問。

“不,請給我一杯濃咖啡。這裏有電話嗎?”湯姆對服務員說。

“是,先生,打電話請往裏麵走”服務員回答。

湯姆走進酒店裏。前台旁邊有一部電話。湯姆撥打安潔拉的號碼。電話鈴響了一遍又一遍,可是沒有人接聽。他掛了電話,來到酒店前台。

“打擾了,請問卡米洛特 – 索卡克(Kamerot Sokak)在哪裏?”湯姆問接待員。

“知道,離這裏不遠。出門向右轉,沿著大街一直走。在你的右手邊,第四個建築物就是卡米洛特 – 索卡克。”接待員回答。

“多謝,”湯姆道謝。

湯姆回到酒吧,喝完剩下的咖啡,付了錢。現在已經是晚上8點鍾了。湯姆拿起衣箱,離開了酒店。

酒吧裏,那個身穿灰色風衣的男子也站了起來,拿起桌子上的報紙。他放了一些錢在桌上,走出門,來到街上。他在街上站了一小會兒,然後走開了。

第三章  震驚

卡米洛特 – 索卡克是一個狹窄、僻靜的老式公寓街區。湯姆邊走邊看著路邊建築上的門牌號碼。隻有一盞路燈,很難看清楚那些號碼。最終,他還是找到了安潔拉住址的門牌11號。住宅大廈有一扇很大的玻璃門。湯姆推門, 可是門鎖住了。門上沒有門鈴,湯姆敲門,裏麵沒有人回應。湯姆再次用力敲門,並注意聽,湯姆得到的仍然是死一般的沉寂。

該死,湯姆心裏想。他開始焦慮起來,並且有一種不祥之感。他站到街道的中間,抬頭往上看。這是一個五層高的樓房,所有的窗戶都是漆黑一片。整個建築沒有一處燈光。安潔拉,安潔拉!你在哪兒?湯姆自言自語。

不遠處,那個身穿灰色風衣的男子站在一個房門走道的暗處。他一直在注視著湯姆,監視著湯姆的一舉一動……

湯姆不知到該怎麽辦才好,他再一次拍打玻璃門,裏麵仍然沒有回音。終於,湯姆拿起衣箱,再次看了一眼大廈,轉身朝著回塔克西姆廣場的方向走去。

湯姆邊走邊想,湯姆.史密斯,你需要洗個熱水澡再睡個好覺。然後,你再想下一步應該做什麽。

公園酒店的價格不菲,但是湯姆記得塔克西姆廣場附近有一兩間小旅館。最後,他來到了一間名為安卡拉(Ankara)的旅店,他走了進去。

“晚上好,請給我一個單人房間可以嗎。”湯姆向前台的一位婦人詢問。

婦人點頭道:“我們樓上有不錯的房間。來吧,我領你去看看。”

他們來到樓上,女人打開房門。

“非常不錯的房間,”她說。

房間不大,但是非常幹淨。而且,看起來非常舒適。

“我要這個房間,”湯姆說,並且把他的護照交給了婦人。

“浴室沿著走廊過去就是,”婦人接著說:“早餐,早晨8:00點開始到10:00點。晚安。”

湯姆放下行李,坐在床邊。忽然之間,他感到異常疲憊和沮喪。他沒能在高級餐廳享用晚餐,也沒有和自己心愛的女人在一起。湯姆現在孤單地,一個人呆在一個陌生城市中的廉價旅店裏。他坐在床邊很長時間,一直在想:可是我看到了安潔拉。我從巴士上看到的就是她!

終於,湯姆站了起來。

好吧,湯姆心想,明天早晨我去安潔拉上班的地方,看看究竟是怎麽一回事。我確信,答案應該一目了然。明天會有結果的。

他洗了個熱水澡,然後上床睡了。經過長途旅行,他真的累了,很快就睡著了。

身穿灰色風衣的男子穿過塔克西姆廣場,走進轉角處的一個電話亭。他撥打了一個號碼,等了一會兒,然後開始說:“他住進了安卡拉旅店。他開始在公園酒店裏等,後來又去了那女孩的公寓。現在,他住在安卡拉旅館……是,是,一定,我會的。”

他掛了電話,離開電話亭。

第二天一早,湯姆感覺好了很多。他用過早餐,叫了一輛出租車,直奔安潔拉上班的地方。

出租車穿過繁忙的街道,跨過蓋拉塔(Galata)大橋進入老城區。最後,拐進火車站附近的一條小巷。這是一條布滿店鋪、小商販和作坊的狹窄街道。出租車在一棟灰色的建築物前停了下來。門楣的標牌上寫著:“F. 卡拉名(Karamian)進出口代理公司”。湯姆推開門,走了進去。前台接待處,秘書正在打字。湯姆進來時,她抬起頭微笑著說:“早上好。”

“早上好,”湯姆回答。“我是湯姆.史密斯,我找安潔拉.湯姆森,她是我未婚妻。我昨天傍晚到伊斯坦布爾,我等她但是她沒有……”

秘書注視著湯姆似乎有些吃驚。她站了起來,“請等一下,史密斯先生。”秘書急忙走進了一間門楣上寫著‘辦公室’的房間。湯姆聽到了秘書在對另外一個人講話。

辦公室的房門開了,一個男人從裏麵走出來。他一副很嚴肅的樣子。

“史密斯先生,我叫德尼亞(Diinya),請進。” 湯姆進了辦公室。

“請坐,史密斯先生,”德尼亞說。“嗯——,是這——樣,我真不知道如何向你說明這一切,史密斯先生。我有個很不好的消息告訴你,我真的非常難過,您的未婚妻——湯姆森小姐,她——死了。”

第四章  “我看到她了”

“喝點這個吧,史密斯先生,” 德尼亞遞給湯姆一杯高度數的白蘭地。湯姆坐在那裏,驚愕、臉色蒼白,說不出話。他慢慢地喝了白蘭地,然後問道:“這是怎樣一回事,究竟發生了什麽?”

“湯姆森小姐在一個危險路段,發生了一場車禍。誰也不知道事故是怎樣發生的。她的車偏離公路,掉到山崖下麵去了。” 德尼亞回答。

“這事發生在昨晚嗎?”湯姆問。

“對不起,請你再說一遍?” 德尼亞說。

“車禍,車禍發生在昨天晚上嗎?”湯姆重複著。

德尼亞兩眼盯著湯姆,說:“史密斯先生,事故發生在一個星期之前,確切地說是上個星期六。她周末去布爾沙(Bursa)……”

“可是,這不可能!我昨天還看到了她!”湯姆爭辯。

“昨天?”德尼亞問。

“沒錯,我在從機場到伊斯坦布爾市區的巴士上,看到她在大街上。”湯姆繼續說。

“我非常遺憾,可是史密斯先生,你一定是搞錯了。” 德尼亞搪塞著。

“我沒有錯,我告訴你,我看到的就是她。我…….”湯姆繼續爭辯著。

“史密斯先生,伊斯坦布爾是一個大城市,這裏有成百上千的,長得差不多看起來像你的未婚妻樣子的婦女。”德尼亞耐心地解釋著。

湯姆無話可說了。

“英國領事館給予了很大幫助,他們承辦整個葬禮。葬禮是上個星期三辦的。”德尼亞繼續著。

“這件事告知她父母了嗎?”湯姆問。

“我恐怕這事還有些麻煩,她父母現在正在法國度假。英國和法國警方正在設法聯係他們。”德尼亞答。

“所以, 她父母還不知道,”湯姆輕語。

“是的,恐怕他們還不知道。”德尼亞說。

沉寂在兩人之間持續了很長一段長時間。

“能否再給我一杯白蘭地?”湯姆請求。

“當然,沒問題”德尼亞答。

湯姆竭盡全力想理清自己的思路。

“我認為昨天我確實看到了她,”湯姆輕聲地述說。

“我理解,史密斯先生。這事給人的震驚太大了。這對於你,對於我們大家,都是一個可怕的不幸。”隔了一會兒,德尼亞接著問道:“你有什麽打算嗎?有什麽需要我幫忙的嗎?”

“我不知道,我需要時間好好想想。我現在不知道該做什麽。”湯姆答。

“你在伊斯坦布爾有認識的人嗎?”德尼亞問.

湯姆忽然想起了卡默爾。

“是的,有, 不用擔心,我這裏有朋友。德尼亞先生,你看,我現在還拿不定主意。我想,我會在伊斯坦布爾待上一兩天,到領事館和警察局去了解一些情況。”湯姆回答。

德尼亞打開他辦公桌的抽屜,拿出一個卡片。他在卡片上寫了些什麽,然後遞給湯姆。“我寫給了大衛.潘寧頓(David Pennington)先生的電話號碼在卡片上。大衛是英國領事館負責安排葬禮的人。另外一個是我辦公室的號碼。如果你有什麽事需要幫忙,打電話給我。我上班時間都在這裏。”

湯姆站起身說,“我得走了,感謝您的善心幫助。”

德尼亞送湯姆到門口,說“對此不幸,我再次深表歉意。”

“你知道麽,我肯定,我看到了安潔拉。我真的非常肯定……”湯姆說著。

“我懂,真的實在太令人震驚了”德尼亞附和著。

兩個男人彼此握了握手,道別。

“記著,有事隨時來找我,再見!”德尼亞先生說。

“再見,”湯姆出門,來到街上。

德尼亞先生轉身,回到自己的辦公室。他小心地關上門,坐到辦公桌前,想了好一會兒之後,拿起了電話。

湯姆在街上慢慢地走著,穿過伊斯坦布爾老城擁擠的街道。街上一派繁忙,充斥著各色各樣有趣的人,店鋪和咖啡館。但是, 湯姆無心關注這一切。他不再像是一個旅遊者,對伊斯坦布爾充滿了興趣。他一直在想安潔拉。他記得那段在巴士上,從機場過來的旅途。他肯定自己看到的是安潔拉,她從車裏出來,走在街上的情景。可是,德尼亞卻說那不是安潔拉,安潔拉已經死了,她一個星期前就死了。

湯姆穿過市區的街道,走過大市場。他在一條狹窄的老式街道上,不停地走著。他不知道自己走到了那裏,也不知道幾點了。他在想安潔拉。他再次回想從機場過來時,在巴士上看到的一切。他的腦海中,一遍又一遍地重複著,看到自己未婚妻的情景。然後,他停下腳步,在那兒站了一會。他站的地方是一條靠海邊的街道。

安潔拉沒有死,他心裏想。我看到的就是她!

他在口袋裏,找到了卡默爾的電話號碼。他快步來到街對麵的一間咖啡館,進去開始打電話。

“喂,是卡默爾嗎?你好!是我,湯姆。還記得嗎……?對,沒錯,還好,謝謝。還記得嗎?你說過,如果我有什麽需要,可以打電話給你。好吧,現在我遇到麻煩了。我們找個地方見麵談,好嗎?”

第五章  失望的一天

“所以,你十分肯定你看到她了,是不是?”卡默爾問。

卡默爾和湯姆兩人坐在公園酒店的美國人咖啡廳裏。湯姆回答前,又仔細地想了一下。

“是——的,是——的,我肯定。”湯姆慢慢地回答,“我知道,你也許會認為是我在臆想。但是,我確信,我看到的是她,事情的全部就是這樣。”

卡默爾點點頭。

“我昨天一直在不停地想,”湯姆繼續說,“隻要一閉上眼,我就看到安潔拉站在街上。我忘不了那個情景。”

“聽著,湯姆,”卡默爾說,“雖然我們昨天才認識,可我們早就是朋友了。你現在在土耳其,你是我的朋友,你需要幫助。如果你認為你看到了安潔拉,這就足夠了。我相信你。現在,我們需要決定下一步該做什麽。”

“有兩件事,我想馬上做,”湯姆說。“我要去我看到安潔拉的那條街上,去看一下。然後,我要去英國領事館。我和他們約好的是今天下午。”

“好吧,”卡默爾說。“你還記得,你見到安吉拉的是哪一條街嗎?”

“沒問題,記得,”湯姆回答。“我們要是能沿著機場巴士的路線走,我肯定,我能記得。”

“你認為,你能在那兒找到什麽嗎?”卡默爾問。

“我不確定。可是,她還有兩個男人,一同進了一座大廈。至少,我們能夠找到那座建築。我們從那兒也許能了解點什麽。”湯姆說。

“好,”卡默爾說。“我的車在外邊,我們走吧。”

湯姆和卡默爾開車穿過城區。“是一條很寬的大街,”湯姆說。“我們經過一個紅綠燈,而後繞過一個環形路口,左轉。然後,我們經過一個老式水渠。”

“阿克薩賴(Aksaray),離這兒不遠。”卡默爾說。

卡默爾駕車駛過阿塔圖爾克(Ataturk)大橋。幾分鍾後,他們就看到了那條老式的水渠。隨後, 他們來到環形路口,然後右轉。

“就是這裏,”湯姆說,“就在這附近。”

他們接近紅綠燈時,湯姆看著車窗外左側的建築。

“不,不是這兒”湯姆說。

他們繼續來到下一個紅綠燈。“是這裏,”湯姆說。“就是這個地方。”

卡默爾停下車說,“你先下車,我找個地方停車。”

湯姆下了車,掃視了一下周圍。他在一個商業、辦公區的寬闊的大街上。他記得,昨天就看到過這個售報停,還有那家旅行社。他站在那,看著街對麵的建築,直等到卡默爾走過來。

湯姆指著街對麵一棟辦公大廈的入口處,說:“我想,就是那兒”

他們來到街對麵,看到辦公大廈門口有許多不同名子的標牌,其中有律師,有牙醫,家庭醫生,還有許多其他在大廈裏辦公的單位。湯姆站著,用了好一會兒看那些名字。

“該怎麽辦呢,”湯姆終於開口了,“我確實看到,她進了這座大廈。可是,她去了那個單位呢?她是去見律師,還是去看牙醫,或者是去看家庭醫生?我們應該怎樣開始尋找線索呢?”

卡默爾輕輕地拉了一下湯姆的胳膊,兩個人慢慢地走,回到車裏。

“夥計,你聽我說,”卡默爾開口說,“你太心急了,你不可能一下弄清所有的情況。你先去見領事館的人,這段時間,我們再好好想一想。然後,我們再決定該做什麽。不管怎樣, 我知道,她確實進了這座大廈。看,現在是吃飯的時候了。你肯定也餓了,我知道這附近有一家不錯的餐館……”

“你說的對,”湯姆讚同道。“我們得有耐心。”

第六章  領事館會麵

午餐後,卡默爾開車送湯姆去了坐落於馬斯盧提耶(Mesrutiyet)大街的英國領事館。他在領事館大門口停好車,說“去吧, 祝你好運,我在外麵等你。”

湯姆推開車門,說“有你幫我真好,卡默爾,真的非常感謝。”

“不用客氣,一會兒見”卡默爾回答。

湯姆走進領事館的大門。老式的領事館,被一個漂亮的大花園環繞著,看起來就是一座宮殿。湯姆推開大門,走了進去。

“請問,我想見大衛.潘寧頓先生可以嗎?”湯姆對著接待處的人說。“我叫湯姆.史密斯。我有預約。”

幾分鍾後,一個高個戴眼鏡的男子出來見湯姆。

“史密斯先生,我是潘寧頓。你還好嗎?”來人伸出手來,問候道。

湯姆握著潘寧頓先生的手,回答:“你好。”

“請到我辦公室來吧,史密斯先生。德尼亞先生已經告訴我,你要過來。”

他們沿著領事館內精致的樓梯,走到樓上,進了潘寧頓先生的辦公室。

“請坐,”潘寧頓說。“史密斯先生,我對你未婚妻的遭遇感到非常難過,這是一個巨大的不幸。請接受我的哀悼。”

“謝謝,”湯姆說。

潘寧頓先生從他的桌子上,拿起兩份文件。

“這是我們的事故報告,”他說。“另外一份是警察局的報告。我可以給你這兩份文件的副本。可是,在你拿到文件前,你或許有些什麽問題要問。”

湯姆想了一下,說“潘寧頓先生,我想告訴你,昨天我看見安潔拉了。”

潘寧頓先生凝視著湯姆。房間裏死一般沉寂。潘寧頓低頭看了一眼他的桌子,然後再次麵對湯姆。湯姆能夠聽到花園外大街上,來往交通的嘈雜聲。潘寧頓沉默了很長一段時間後,終於開口了。

“史密斯先生,我想,你還沒有真正明白。你的未婚妻……”

“我知道,”湯姆打斷潘寧頓的話。“安潔拉在上個星期的一場車禍中死了。她的葬禮是上個星期三舉行的。今天早晨,德尼亞先生已對我講過這些。可是, 我想告訴您的是,就在昨天,我還見過她。”

“史密斯先生,我想你應該先仔細地看一下這些報告,然後再說其他的。”

他把文件遞給湯姆。

“你想用茶,還是其他什麽喝的東西?” 潘寧頓問。

“一杯茶就可以,謝謝。”湯姆答。

潘寧頓離開了辦公室。幾分鍾後,他端了茶回來。湯姆讀著那些報告,房間裏一片寂靜。忽然,他抬起頭,問“事故後, 他們如何做的屍體鑒別?”

“不容易,”潘寧頓回答。“如你所知,事故發生在距這裏200公裏的危險路段上。你未婚妻的車撞在崖壁上,然後翻到山崖下麵去了。車身著火,全部被燒毀了。她——,她的整個身體被燒得麵目全非,難以辨認。但是,警察在車附近,找到了你未婚妻的手袋。她的護照和文件都在手袋裏。警察發現車是租來的。湯姆森小姐租了車,去度周末。”

“安潔拉的父母呢?”湯姆問。

“恐怕他們還不知道安潔拉的事。他們正在法國野營度假。警方正在試圖聯絡他們。”潘寧頓回答。

“她去那段危險的路段做什麽?”湯姆繼續問。

“她在布爾沙觀光,度周末。那是一個非常有意思的古鎮。危險路段是她回伊斯坦布爾的一段路。”潘寧頓繼續回答。

湯姆沉思了一會兒。

“警察對調查結果相當滿意?”湯姆問。

“是的,”潘寧頓說。“警察確信是一場事故。案子已經結案了。”

“那麽, 領事館的人怎麽看,您認為這個調查結果可以接受嗎?”湯姆輕聲地問。

潘寧頓先是沉默了一陣,然後說:“是的,史密斯先生,我們接受這個調查結果。我們的工作之一,就是守護在土耳其的英國公民。我們已經仔細了解過整個事件,我們對事故的調查結果表示滿意。”

湯姆什麽也不再說了。

“我真的非常難過,”潘寧頓繼續說道。“我理解你的感受。你經受了一場可怕的打擊。我建議,你離開伊斯坦布爾。在這裏,你沒什麽可以做的。”

“現在,我在考慮您講的話是對的,”湯姆說。“也許,我該回家了。你知道嗎,我過去真的認為自己看到了安潔拉。可是,現在……”

“你住在哪裏?”潘寧頓問。

“安卡拉旅館,在塔克西姆廣場附近。”湯姆回答。

“你一個人還行嗎?你在這裏認識什麽人嗎?”潘寧頓問。

“我還行,謝謝。我在這兒有個朋友。”

“好吧,史密斯先生,請仔細考慮一下我的建議。但願,你能接受我的勸告。如果你走之前,還有什麽需要幫助的,請給我打電話。我會樂於幫助你。”

“謝謝您,”湯姆起身告辭。“感謝您所做的一切。”

“不客氣,應該的”潘寧頓說。“非常遺憾你在伊斯坦布爾,經曆了這樣難過的事。祝你回家路上,一路順利。再見。”

兩人握手之後, 湯姆離開了領事館。

第七章  身穿灰色風衣的人

卡默爾一直在領事館門外的車裏等著。

湯姆坐進車裏時,卡默爾問:“他說什麽?”

“跟德尼亞說的一樣,是一起車禍,安潔拉在車禍中死了,已經結案了。”湯姆回答。

卡默爾發動了車子,駛離領事館。

“潘寧頓先生建議我回倫敦,”湯姆繼續說。“我正在考慮潘寧頓是對的。”

卡默爾沒有說話。

“警察認為安潔拉死了,領事館的人也有同樣看法。我是唯一認為她還活著的人。我該怎麽辦?留在伊斯坦布爾,還是回家?真的,我就不……”

“等等,別著急,湯姆,”卡默爾安慰湯姆。“算算,你來伊斯坦布爾有多長時間?”

“沒多長……”湯姆答。

“你到伊斯坦布爾還不到24小時。在這樣短的時間裏,你經曆了巨大的震驚、哀傷,你被告知自己的未婚妻,在一周前的一場車禍中喪生。但是,你確信昨天晚上,你在巴士上看到了安潔拉。所以,現在你腦子裏很亂,你不知道該做什麽。情況就是這樣,對不對?”卡默爾分析道。

湯姆慢慢地點頭,表示讚同卡默爾的說法。

“好吧,讓我來告訴你,下一步應該做什麽,”卡默爾繼續說。“你跟我去托普卡匹(Topkapi)宮。我們去那裏的漂亮花園走走,同時把整個事件仔細地想一想。然後,再決定我們下一步做什麽。”

湯姆笑了。

“你說的對,千真萬確,這是難過的一天。”

“沒錯,現在你需要放鬆一下。”卡默爾回應。

他們開車經過一條窄路,朝著金角河的方向駛去。

“這是加拉塔大橋,它橫跨金角河,”卡默爾介紹說。“看看,是不是很美?”

他們在明媚的陽光下,慢慢地駛過大橋。

透過車窗,遠眺博斯普魯斯(Bosphorus)海峽,湯姆感歎:“漂亮,太美了。”

他們繼續往前走,跨過大橋,左轉,又過了火車站。幾分鍾後,他們來到了伊斯坦布爾最古老、美麗的建築之一——聖索菲亞(Santa Sophia)。它最早是一座教堂,後來變成清真寺,現在是一座博物館。

“我們把車停在這裏,”卡默爾說。“我先帶你去托普卡匹宮殿。”

他們在一個大的停車場停好車。他們來到皇宮的第一道大門前。

“土耳其蘇丹王過去就住在托普卡匹皇宮,”卡默爾講解著。

卡默爾和湯姆買了門票,通過大門,來到皇宮的花園裏。

“這是皇宮的前院,”卡默爾繼續著。“那邊是皇室的廚房。在過去是閨房,是女人們住的地方。”

他們在一條寬闊的步行道上走著。卡默爾向周圍掃視了一下,然後拉了一下湯姆的胳膊。

“走快點兒,”卡默爾輕聲地說。

湯姆注意到卡默爾臉上的表情有些怪異。

“怎麽了?”湯姆問。

“快走,別往後看。”卡默爾說。

他們穿過院子,朝著皇宮的第二道大門走去。

“卡默爾,出什麽事了?”湯姆急著問。

“有人在跟蹤我們,”卡默爾回答。

“你說什麽,有人跟蹤我們?”湯姆有些疑惑。

“有個穿灰色風衣的人,跟在我們後邊。我們進入皇宮的時候,我就注意到他了。起初,我還不太確定。現在,我完全肯定了。”

他們繼續走著,然後他們跑著穿過第二道大門。卡默爾回頭看了一眼,那人還是在他們身後窮追不舍。

“往這邊走,快點。”卡默爾領著湯姆進入了珠寶展廳。室內有些擁擠,對比陽光明亮的外麵,裏麵顯得有些陰暗。

“我們現在得分開行動,”卡默爾說。“那個人無法同時跟蹤我們兩個。你乘出租車回酒店。你有錢嗎?”

“有,”湯姆回答。

“好,我晚上打電話給你。”卡默爾說。

“你怎麽辦?”湯姆問。

“我回到我的車上去。”卡默爾答。

“小心,”湯姆囑咐。

“你也同樣,回頭見。”卡默爾道別。

第八章  一個意外電話

晚上七點湯姆到達塔克西姆廣場。他下了出租車,朝旅館方向走去。他感到有些緊張。自己是否正在被人監視?是否有人坐在車裏,正在監視自己住的旅館?他趕快走進旅館。

“晚上好,”旅館前台的女人問候。

“晚上好,”湯姆回答。

他拿了自己房間的鑰匙,上樓去了。他鎖上房門,脫掉鞋子,躺倒在床上。他不僅感到累,同時還有緊張與興奮並存。

他躺在床上很長時間,聽著外麵大街上的嘈雜聲音。他心裏一直在惦念一個人——安潔拉。

電話鈴響了,響聲很大。湯姆緊張地跳了起來。是卡默爾,他心裏想著,拿起電話對著話筒說:

“哪一位?”

“這裏是前台,史密斯先生,有人要和你通話。”

“接過來吧,謝謝,”湯姆說。

“喂,請問,您是湯姆.史密斯先生嗎?”聽筒裏傳來一位女人的聲音。“是,請問您是誰?”湯姆問對方。湯姆的心髒跳得很快。“您不認識我,史密斯先生。但是,我是安潔拉的朋友。

“我有情況要告訴你。我們找個地方見麵談,好嗎?”“你是誰?”湯姆問。

“我叫朱麗葉(Julie),剛剛說過,我是安潔拉的朋友。聽我說,我不想在電話裏多說。我找個地方談好嗎?”

“可以,可以,沒問題,”湯姆說話的同時,大腦在飛速運轉。

“你知道公園酒店的美國人酒吧嗎?”朱麗葉問。

“我知道那個地方。20分鍾之內,我會到那裏。”湯姆回答。聽到對方掛了電話,又沉默了一會兒之後,湯姆放下電話,跳了起來。

“我必須告訴卡默爾,”湯姆自言自語道。

湯姆又拿起電話,“接線員,接接伊斯坦布爾,號碼是36 82 45”湯姆焦急地等待著。

“對不起,先生,對方沒有人接聽,”接線女生說。

“好吧,我回頭再打。”湯姆放下電話,走出房間,離開旅店。

當湯姆走進酒吧的時候,酒吧裏隻有幾個人。他找了一個靠窗的桌子旁,坐下。從他坐的位置,他能夠看到每個進出酒吧的人。

湯姆一邊喝啤酒,一邊注視著門口。朱麗葉是誰?她要做什麽?這些問題,湯姆很快就會有答案。

幾分鍾後,一位姑娘走進酒吧。她有一頭漂亮的金發,穿著牛仔褲。女孩在酒吧裏巡視了一圈之後,朝著湯姆坐的位置走過來。

“你好,我是朱麗葉。”“你好。我是湯姆,請坐。”朱麗葉坐了下來。

酒吧的招待走了過來。“你想喝點什麽?”湯姆問朱麗葉。

“請給我一杯咖啡,”朱麗葉回答。

酒吧招待點頭,離開之後。朱麗葉說:“看來,你就是湯姆。你看起來跟照片上一樣。安潔拉給我看過你的照片。”

“可是,你是怎麽找到我的?”湯姆問。

“我今天去過英國領事館,我見過潘寧頓先生。他告訴我你住的旅館的名字。我知道你會來伊斯坦布爾,我有事要告訴你。”

她神情緊張地環顧了一下四周之後,繼續說:“聽我說,湯姆。有些事非常奇怪。你對安潔拉的事故知道多少?”

“我所知道的也就是今天領館告訴我的,”湯姆回答。他對朱麗葉講述了他與潘寧頓先生的會麵內容。

“你對他們給出的結論滿意嗎?”朱麗葉問。

湯姆看著朱麗葉,慢慢地說:“說說你的看法。”

“好,讓我從頭說起吧。”朱麗葉述說著。“安潔拉兩個月前來到伊斯坦布爾。我在她來到後不久的一次聚會上,認識她。隨後,我們成了好朋友。起初,她看起來很開心。她喜歡自己的工作,也願意為她的老板工作……”

“是德尼亞嗎?”湯姆插話問。

“沒錯,開始一切都還好。我們常見麵。我們通常在一起吃午飯,並且一起去遊玩。然而,就在兩星期前,事情起了變化。安潔拉似乎在擔心某些事情,這些事與她的工作有關。我問她出了什麽問題,但是她不想多說。後來,一次午飯時間,我們在一家餐廳吃午飯。德尼亞忽然進來了。當安潔拉看到德尼亞的那一瞬間,她的精神變得緊張起來。我猜想,她有些怕德尼亞。”

“請繼續講下去,”湯姆對朱麗葉說。

“好,其實我對任何事還都一無所知。她從未告訴我,她究竟在為什麽而擔心、恐慌。我們後來又見了幾次麵,再後來她就出事了。”

朱麗葉看著湯姆,繼續說:“可是,這事看起來有些奇怪,是不是?她所擔心的事,可能關係到她的工作,她的老板,或者其他什麽。但是, 她不願談及這些,然後她就出事了。”

朱麗葉停了下來。最後說,“就這些,這就是全部我想告訴你的。”

湯姆津貼著桌子對麵。

“能猜到我能告訴你些什麽事嗎?”湯姆低聲地說。“昨天,在來伊斯坦布爾的路上,我看到了她。”

朱麗葉兩眼直盯著湯姆,問“在哪兒?”

“我在從機場到市區的巴士上。我們在靠近阿卡薩瑞(Aksaray)的米萊特(Millet)大街上。安潔拉和兩個男人進了一座大廈。”

“你說什麽,他們進了一座大廈,哪座大廈?”朱麗葉問。

“我也不知道。是一座裏麵有許多辦公單位的大廈。我今天還去了那裏。大廈裏,有個牙醫,還有個家庭醫生……”

“家庭醫生,有點意思,”朱麗葉說。

“你的意思是?”湯姆插話問。

“兩星期前,安潔拉感染上了一種病毒,病得厲害。她需要醫生給她開藥。這就解釋得通了,她需要醫生重新給她開藥,或者治療。她是去見醫生!”

湯姆想了一想,說:“所以說,那就是她去的地方。也許,我可以去找到那個醫生,問他幾個問題。”

朱麗葉看起來有些擔心的樣子,說:“湯姆,你一定要小心。”

“你的意思是?”

“多加小心,”朱麗葉重複著。“正在發生的事有些奇怪。如果你問太多的問題,你可能會有危險。”

“好吧,”湯姆說。“我肯定,安潔拉就在這個城市的某個地方。她遇到麻煩了。警察和領事館都認為安潔拉死了,他們不會幫忙。但是,我堅信她還活著。她就在伊斯坦布爾的某個地方。找不到安潔拉,我絕不離開這裏!”

第九章  “再見了,德尼亞先生”

那天傍晚,湯姆打電話給卡默爾,說下午他見了朱麗葉。卡默爾聽著湯姆講述所發生的一切。

湯姆說完,卡默爾說:“知道了,你聽我說, 我想我明白究竟是怎樣一會事了。安潔拉為德尼亞工作,對不對?”

“是的,”湯姆回答。

卡默爾接著說:“並且,她在為一些事害怕,而這些事與她的工作有關,對不對?”

“沒錯,”湯姆肯定地回答。

“接著,她就發生了車禍。可是,事實上那場車禍並不存在。湯姆,你猜我怎麽想?我認為安潔拉還活著。她就在這裏——伊斯坦布爾的某個地方。她被德尼亞軟禁了。”

“你說什麽?”湯姆有些吃驚地說。

“想想看,湯姆。安潔拉因為工作中的一些事而害怕。我們可以斷定,那一定與德尼亞,與他的生意有關。而且,安潔拉現在失蹤了。但是, 她沒有死,那場車禍根本就不存在,德尼亞把安潔拉關了起來。我可以肯定這些。”

“可是,我不……”湯姆剛要打斷卡默爾的話。

“聽我說, 湯姆,”卡默爾接著繼續說。“今天在托普卡匹宮殿跟蹤我們的人是誰,他在幹什麽?知道我怎麽看嗎,湯姆。我認為,自從你到伊斯坦布爾之後,德尼亞和他的人就一直在監視你。他們知道你住的地方,他們知道你今天去領事館,而後跟蹤我們到了皇宮。他們知道你的一切活動,湯姆。”

“啊,”湯姆輕輕地歎息。“我的上帝,卡默爾,我想你是對的。你肯定是對的。可是,我們現在該幹什麽呢?”

“讓我告訴你吧,”卡默爾說。“他們知道你現在住在哪裏,同時他們也知道你在尋找安潔拉。這是他們跟蹤你的原因。他們想知道你下一步會做什麽。好吧,我來告訴你,下一步做什麽。你準備離開伊斯坦布爾。現在,聽我說……”

第二天一早,湯姆結賬、準備離開旅店。

“謝謝你,再見”湯姆對旅館前台接待員說。

“離開伊斯坦布爾?”

“是的,我打算回家。”湯姆回答。

“再見,先生。祝您一路順利。”

湯姆叫了一部出租車,來到德尼亞的辦公地點。司機在公司們外停下車。

“請在這裏等我,我幾分鍾就回來。”湯姆對司機說。

他走進辦公樓。

“早上好,德尼亞先生在嗎?我是來向他道別的。”他對秘書說。

秘書進了房間。德尼亞隨後走了出來,向湯姆打招呼。“喂,史密斯先生。”

“早上好,德尼亞先生。我是來告辭的。”

“這麽快就走?”德尼亞問。

“是的,我昨天去了領事館,見了潘寧頓先生。看起來,我留在這裏也沒什麽用。我現在回倫敦。謝謝你的幫助。”湯姆說。

“這是應該的,史密斯先生。我想,再一次表達我對您未婚妻所遭遇的不幸表示難過。非常遺憾,您這次來伊斯坦布爾,所經曆的傷痛。”德尼亞對湯姆說。

“謝謝,再見。”湯姆補充說,“我的飛機中午離開。”

“是中午?知道了。再見,史密斯先生。一路順風。”德尼亞回答。

兩人握手後,湯姆轉身離開。出租車在門外等湯姆。

“去機場,”湯姆坐進車裏,對司機說。

出租車啟動後,停在20米開外的一輛車,尾隨著湯姆的出租車,隨之離開。

在機場裏,湯姆來到英航櫃台。他詢問有關去倫敦的航班,但是沒有辦理登機手續。然後,他買了一份報紙,座下來等候。他環顧自己的周圍、機場內繁忙的人群。

他心裏在想,在這些人當中,有一雙眼睛一直在盯著自己。

他打開報紙,開始閱讀報紙。隨後,機場廣播裏傳來了聲音:“前往倫敦的英航TK979號航班準備起航了,請旅客們前往6號登機口,登機。”

湯姆拿起自己的物品,朝著出境口走去。有許多人擁擠在出境關卡的入口處。湯姆擠進人群,靠近一個正在與親屬們告別的大個子男子旁。突然,他急速轉身進了男洗手間。在洗手間內,他脫下外衣,並且開始洗手、洗臉。

沒有人跟他進洗手間。

這時,大廳裏再一次傳來廣播聲:“英航TK979 號航班前往倫敦的旅客,這是最後一次廣播。請旅客們立刻前往6號登機口登機。飛機馬上就要起飛了。”

湯姆聽著廣播,但是沒有動。他看了一下手表,暗自地笑了。

那個身穿灰色風衣的人,來到一部電話,開始撥叫一個號碼。

“喂?我看到他離開了。是的,他上了飛機。”那個男人掛了電話,朝著機場出口走去。

半個小時後,湯姆坐在了一部出租車裏,正在駛往卡默爾在西西裏的公寓。

卡默爾打開車門,笑著說“嘿,湯姆,一切都順利吧?”

“沒問題,”湯姆也笑了“我鑽進機場邊檢擁擠的人群,然後躲進了洗手間,直到最後。”

“幹的漂亮。德尼亞和他的人都會以為你回倫敦去了。現在,你可以待在我這裏。我們可以開始尋找安潔拉的工作了。”卡默爾說。

“並且,我們知道應該從哪兒開始,是不是?”湯姆隨後說。

“沒錯,德尼亞的公司,”卡默爾回應。

第十章  一個重要發現

卡默爾和湯姆弄了些東西吃,然後坐下來,開始為他們晚上的行動,製定計劃。

“我們今晚去德尼亞上班的地方監視他,”卡默爾說。“等他下班的時候,我們跟蹤他,看他住在哪裏。”

“這樣做,對我來說,是不是有點危險?你知道,他認得我,萬一被他看到怎麽辦?”湯姆問。

卡默爾站了起來,笑著說:“我已經考慮過這些。我弄的了所有你需要的東西。來看看這些。”卡默爾拉開抽屜。“戴上這個,”卡默爾接著說。

“假發!”湯姆驚奇地喊出來。

“還有假胡須,來吧,戴上它們試試看。”

湯姆戴上假發,粘上假胡須,看著鏡子裏的自己,笑著說:“現在,沒有人能認出我了,即使是我媽媽也人不出來!”

“棒極了,”卡默爾說。“如果你再戴上一副墨鏡,你這副裝扮,簡直就是天衣無縫了。”

晚上七點的時候,這條僻靜街道上的店鋪、小生意都開始關門休息了。

湯姆和卡默爾坐在車裏,耐心地等待著。“他應該快下班了,”湯姆說。

他們可以看到街上,不遠處德尼亞公司的入口。他們靜靜地觀察、注視著那裏的動靜。時間慢慢的流逝著。七點十分,七點一刻,忽然之間,“他在那兒,”湯姆壓低聲音說道。“是他,沒錯。”

德尼亞走出辦公樓,小心地鎖上門。他順著大街看了一眼,然後朝著一輛灰色的奔馳牌轎車走過去,坐進車裏。

奔馳轎車啟動後,沿著路走了一段,然後向右轉,進入了主路。

“走,我們跟著他”卡默爾邊說,邊發動車,他們尾隨著奔馳轎車,沿著路走了一段,然後右轉,上了主幹道。主幹道上車很多,他們跟著車流行駛著。

“他在那兒,”卡默爾說。“大概50米開外,在一輛出租車前麵。”

“小心點,”湯姆說。“別靠得太近。躲在出租車後麵。”

他們沿著大街一直走,目不轉睛地盯著奔馳轎車。

“他向左拐了,”湯姆提醒說。

“知道。”卡默爾說。

湯姆,卡默爾一直跟蹤著。

他們現在行駛在一條寬闊得海濱公路上。他們開了大約20分鍾,進入市郊。他們遠離了市中心,車速變得快了起來。

奔馳轎車駛離了主幹道。“開慢點,”湯姆說。“我們靠得太近了。”

他們減低車速,直到奔馳轎車拐彎後,突然加速。等他們拐過彎之後,發現奔馳轎車已經無影無蹤了。

“該死的,”卡默爾罵道,然後猛踩油門。

他們穿過旁邊另外一條街,急速地觀察左右兩邊。“左邊,”湯姆說。“他在那兒。”

他們轉彎,沿著一條僻靜的私人別墅區公路行駛。這是最危險的一段,因為路上車很少。如果德尼亞回頭查看,可能會發現有人跟蹤他……

“他在減速,”當看到奔馳轎車的刹車尾燈亮的時候,卡默爾說。

卡默爾開的很慢,奔馳轎車就在他們前麵約50米遠的地方。

“他拐彎了,”卡默爾說。

奔馳轎車駛離公路,穿過一棟大別墅的大門。別墅的周圍種滿了樹和灌木。

奔馳轎車駛向別墅時,院門隨後就關上了。

湯姆和卡默爾開車經過鎖閉的院門,沿著路繼續向前。

“知道了,這就是德尼亞的住處。”湯姆說。

“這僅僅是開始,”卡默爾說。“夥計,現在我們該回家了。”

回到卡默爾的公寓,他們議論著晚上所見的一切。

“我想,安潔拉就被關在那棟公寓裏,”湯姆說。

卡默爾表示讚同。

“我們現在做什麽?”湯姆說。“我進不了別墅,那裏一定有人看守。”
“我也這樣看,”卡默爾說。“我們知道她在裏麵,但是我們進不去。”

“那沒事,別墅並不重要,”湯姆說。

“你這樣說是什麽意思?”卡默爾不解地問。

“你想一想,”湯姆回答。“還記得朱麗葉說的嗎?安潔拉害怕的事與工作有關。她在公司辦公室上班,她從未去過別墅。所以,我應該去他們公司辦公室找線索。別墅並不重要。”

“你說的對,”卡默爾說著,站了起來,走到窗前。“你進去過他們的公司,裏麵是什麽樣子?”

“進門之後,有一麵窗戶和一個小的接待員桌子。然後,就是辦公的地方。裏麵有一扇門通德尼亞的辦公室。”湯姆回答。

“還有其他的嗎?”

湯姆努力回憶著公司辦公處所室內的布局。“還有,”他說。“還有另外一扇門在後麵。”

“好,明白了,”卡默爾說。“他們一定還有個工作間或是儲物間,他們的貨品應該都存放在那裏。那扇門就是進入通道。所以說,無論怎樣,我們得設法進去,看個究竟……”

卡默爾想了一陣。

突然,他說:“有辦法了。德尼亞出口縞瑪瑙裝飾品去英國。我父母的店裏,就賣這些東西。如果我有一箱子這類裝飾品,打算廉價出手,誰會想要購買?”

湯姆看著卡默爾,笑了。“德尼亞,”湯姆說。

“太對了,”卡默爾也笑了。“現在,讓我們再仔細想一想……”

第十一章  聰明的計策

依布拉海姆.德尼亞獨自一人在他的私人辦公室裏。他坐在辦公桌前,忙著,正在完成一些文件。他總是獨自處理文件,完成之後才回家。他看了一下手表,再有十分鍾,就可以做完了。

這時,有人敲門。

德尼亞抬頭看了一眼,但是沒有動。

敲門聲再次響起,比上一次,聲音大了一些。

他把文件放進辦公桌,鎖了起來。然後,他起身,走到外麵的房間。他看見一位男子,站在外麵的走道上。

“我們關門了,明天再來。”他透過玻璃門說道。

“很抱歉,我有點急迫。”外麵的男人說。

德尼亞有點懊惱。他打開鎖,開了門。“我們已經關門了,你沒看到嗎?”

“非常抱歉打擾您,”卡默爾說。“可是,我特別希望你們這裏有人。您瞧,我遇到麻煩了,急需用錢。最遲明天上午,哦早晨,我必須弄到這筆錢。這筆錢是為了——,算了,反正我需要錢幹什麽,也不關您的事,那是我的麻煩。不過,我這裏有些縞瑪瑙飾品要買。我聽說,您可能對這些東西有興趣。”

他拿出來一個做工精美的縞瑪瑙煙灰缸。“您是否有興趣購買50個這樣的商品嗎?”

德尼亞接過煙灰缸,仔細地觀看著。卡默爾看得出,他對煙灰缸有興趣。

“質量非常好,”卡默爾說。

“五十個,你剛才說?”德尼亞問。

“對,都放在外麵的車裏。”卡默爾回答。

“你出什麽價?”德尼亞問。

“全部50個,一共15,000裏拉,”卡默爾回答。

“太貴了,”德尼亞還價。“我隻出5,000裏拉。”

“請幫幫忙,先生。我急等著用錢。”卡默爾說。

“那你就更應該接受這個價錢,”德尼亞冷淡地說。

卡默爾看起來,一副失望、無奈的樣子。

“好吧,6,000裏拉都賣給您了。貨物裝在一個大箱子裏,放在我車上。箱子非常重,您能否幫我搬一下?”

德尼亞跟著卡默爾,一起把貨物從車上搬進德尼亞的辦公室。

“箱子不輕,您真是個善良的好人,”卡默爾說。

他們搬著箱子走到辦公室的後麵。卡默爾迅速地查看了一下那扇後門。

“您有儲藏間嗎?”卡默爾問。“我肯定您不會願意把箱子留在辦公室裏。”德尼亞想了一下,看了一眼他狹小的辦公室裏的大箱子,說“等一下。”

他從衣袋裏拿出一把鑰匙,打開後門。他們通過那扇後門,把箱子搬進了工作間。

這是一個長而寬的大房間,房間的一麵有玻璃。房間裏有許多物品。有縞瑪瑙台麵、燈具、裝飾品、黃銅飾品還有皮革製品。在工作台上,有一排普通工具,還有切割工具。

“可以了,就放這裏吧。”德尼亞說。

他們放下箱子,德尼亞掏出錢包。“這是6,000 裏拉。”

就在這時,德尼亞辦公室裏的電話鈴響起來了。他看起來有些懊惱。

“請等一下,”他對卡默爾說。隨後,他進了自己的辦公房間。

就在德尼亞的背影消逝他辦公室門口的當口,卡默爾看了一眼自己的手表,他心裏暗自笑了。他迅速地環顧了一下整個工作間。工作間的另一側還有一扇門。他朝窗子外麵望去。窗外有一個小院子,院子的盡頭有一堵兩米高的牆。

在工作間另外一邊的工作台上,有幾個縞瑪瑙台燈。卡默爾很快發現這些燈具被切割成了兩半,他靠近了一些,發現燈具的中心部分被掏空了。

忽然,卡默爾聽到德尼亞說再見的聲音。他快速轉身離開了工作台。

“抱歉,讓你久等了,”德尼亞回來說。

“沒關係,”卡默爾說。“看得出,您是個大忙人。”

德尼亞數了6,000 裏拉。

“謝謝您,我真的太需要這筆錢了。”卡默爾說。“好吧, 我不想再耽誤您的時間了。”

德尼亞送卡默爾出門,來到街上。

“再次感謝您,晚安。”卡默爾說。

“晚安,”德尼亞說後,關上了門。

卡默爾回到車上,一直開回到家裏。湯姆正在家裏等著他。

麵對剛進門的卡默爾,湯姆急切地問:“成功了?”

“十分圓滿,”卡默爾笑著回答。“我們剛把箱子搬進工作間,我哥哥的電話就打過來了,電話來的正是時候。德尼亞沒有懷疑我,他出了個白菜價,收了我的縞瑪瑙煙灰缸。”

“你在他們的工作間裏都發現了什麽?”湯姆焦急地問。

卡默爾神情嚴肅地說:“說起來,好像沒有什麽特別的東西,就是一個工作間,也可以叫做儲藏室。裏麵有好多縞瑪瑙製品、皮革製品、黃銅製品,還有一些工具。有些縞瑪瑙燈具看起來好像正在修理。後麵有個院子,院子對麵是另外一座建築。我確信那座建築也是德尼亞的。特別重要的,院子的盡頭有一堵牆,牆不太高。”

“你的意思是?”湯姆插話。

“也就是說,不用費太大的力,我們就能翻牆過去。”

第十二章  災禍!

第二天一早,吃過早飯,湯姆和卡默爾一起看伊斯坦布爾的街道路線圖。“看這裏,”卡默爾指著一條小街說。

“德尼亞的工作間就坐落在這條街上。這是工作間後麵那條街,我們得想辦法,從這一側進入院子。”

“你熟悉那個區域嗎?”湯姆問。

“不是非常熟悉。據我所知,那裏隻有辦公樓、倉庫還有一些作坊。到了晚上,那裏非常安靜。但是,我們仍然需要非常小心。”卡默爾回答。

“行,我們今晚就幹,”湯姆說。

晚上十點,他們出發離開了卡默爾在西西裏的公寓,駕車穿過城區,來到德尼亞的工作間附近。他們把車停在距離德尼亞工作間兩條街的地方。

隻有很少幾盞路燈,周圍漆黑一片。

“這邊走,”卡默爾說。“我們必須從這裏過去。”

他們沿著漆黑的道路往前走。兩個人都穿著深色的衣服。他們來到德尼亞工作間和後院的後巷。

“你瞧,”卡默爾低聲地說。“這裏隻有辦公室、庫房,還有作坊、工作間。沒人住在這條街上。那個院子就在這條巷子裏麵,這些建築物的後麵。”

他們前後、左右看了看,沒有發現任何車或者人經過。

“開始吧,”卡默爾壓低聲音說。

他們快步在小巷裏走著。湯姆的心跳得厲害,因為緊張而感到口幹舌燥。他們躲在一棟建築物後麵,旁邊就是院牆。遠處,傳來了狗叫。

“托我上去,輕點兒”卡默爾壓低嗓門說。

湯姆背靠著牆,站立著。他兩臂合攏,抱緊雙手,托住卡默爾的一隻腳。卡默爾一躍,抓到了牆頭,低聲說,“上來了。”

卡默爾越過牆頭,仔細地察看院內的情況。院子裏沒有人。

卡默爾雙臂用力,爬了上去,坐在牆頭上。

“把手伸給我,我拉你上來。”卡默爾壓低聲音說。

湯姆伸出手,卡默爾抓住湯姆的手,用力一拉。湯姆的另一隻手抓住了牆頭,爬上牆頭,坐在卡默爾旁邊。

卡默爾輕輕地跳落在院子裏的地上。突然,有聲音從工作間裏傳出來。卡默爾指著一邊,他們匆忙悄悄地躲到了牆邊,等待著。

又有聲音傳過來,是工作間裏麵的門打開,又關上了。一束光亮光從工作間裏照射出來,照亮了工作間外麵的院子。湯姆和卡默爾緊靠牆站著,一動不動。

他們猜測門開了之後,會有人來到院子裏。但是,沒有人出來。他們聽到裏麵有人講話和搬動物品的聲音。卡默爾把嘴貼近湯姆的耳朵,低聲說:“這是我們唯一的機會,我們得設法看看他們在裏麵幹什麽。”

他們慢慢地靠近窗戶。周圍死一般寂靜,湯姆似乎可以聽到自己心跳的聲音。

終於,他們看到了工作間裏所發生的一切。

有幾個人在工作間裏,其中一個人正在把一個小塑料袋塞進一盞被截成兩段的縞瑪瑙台燈裏,然後再把台燈的兩部分粘合在一起。

湯姆看著那些縞瑪瑙、黃銅飾品,還有那些切割工具,桌子上的一堆塑料袋。忽然,他全都明白了。

出口英國的飾品,還有飾品裏麵的東西——毒品!

“全都清楚了!”湯姆低聲對卡默爾說。“他們用裝飾品走私毒品!”

湯姆倒退著離開窗戶。也許是因為自己所見的一切而過於緊張,忘記了自己的處境。突然,他踩到了一個石頭,腳下一滑,他條件反射地伸出手,不小心地碰到了一塊木頭。木頭落在地上,發出很大聲響。

燈亮了,門開了,幾個人從屋子裏衝了出來。

“快跑!”卡默爾喊道。

“站住!”一個男人喊叫。“抓住他們!”

轉眼間,湯姆和卡默爾來到了牆壁旁邊。他們跳起,爬上牆,可是湯姆動作有點慢,一個人抓住了他的腿,把他拉掉在地上。

卡默爾回過頭,幫湯姆。結果太遲了,其他的人一擁而上,把他逮住,押回院子裏。僅僅幾秒鍾,一切就都結束了,湯姆和卡默爾成了別人的階下囚。

第十三章  墜入險境

“往這邊!快點!”其中一個男人叫喊著,推搡著湯姆和卡默爾,朝著工作間的門口走過去。

“進去!”那個人喊道。

湯姆和卡默爾走進房間,吃驚地停住腳步。德尼亞手裏拿著槍,站在房間裏。他盯著湯姆和卡默爾看了有幾秒鍾,沒有說話。

“嗯——,我的朋友——英國人,幹得不錯呀,”德尼亞慢慢地開口了。“你很聰明,對,非常——聰明。”“還有你!”他一臉怒氣地瞪著卡默爾。因為怒氣,他的臉漲得通紅。他向前跨了一步,拳頭打在卡默爾的臉上。湯姆挺身上前,保護卡默爾。

“別動,否則我就殺了你,”德尼亞吼叫。他用槍指著湯姆說,“到那邊去。”

湯姆和卡默爾站在工作台旁。德尼亞盯著他們很長時間,沒說一句話。

“所以說,”他終於又開口了。“你們已經看到了所有這些。”他指著塑料袋和縞瑪瑙飾品說。“你們很聰明。之前,我們應該殺了那個英國女孩,這一切就不會發生了。”

“她在哪兒?”湯姆質問。“安潔拉在哪兒?”

“噢——,你用不著為她擔心,她過得不錯。這樣說吧,她現在是我別墅裏的客人。你很快就能見到她。我肯定,在你們一塊去見上帝前,你們一定有許多話要說!”德尼亞殘忍地,冷笑著。

“行了,帶上這兩個家夥,我們走”德尼亞對他的手下說。

德尼亞的手下們推搡著湯姆和卡默爾,離開工作間,來到停在街上的奔馳轎車旁邊。

“進去,”德尼亞厲聲說。

湯姆前後左右看了看,街上空無一人,他們無助可求。

“別幹傻事,英國人。你跑不掉。進去。”

湯姆和卡默爾坐在車的後排座位上,左右兩邊各有一個德尼亞的手下,把他們兩人夾在中間。其餘的人,坐在了前排。車子啟動了,轉彎上了大路。他們穿過市區,朝著郊區方向駛去。

“看看吧,”德尼亞冷笑著說。“伊斯坦布爾的夜晚。如此多的人,如此多的生命。再看上最後一眼,你們這些蠢貨。這是你們最後一次機會,看到這了世界了。”

“安潔拉跟這些有什麽關係?”湯姆開口問。

“我們開始需要她,”德尼亞繼續說。“她對我們很有用,她幫我們建立了去英國的出口渠道。她對我們所做的事——,對我們做的另外的生意一無所知。可是,有一天,她把東西忘記在辦公室,晚上她回來找東西。她很不走運,她看到了我們正在幹的事。從那以後,我就不能再讓她離開這裏了。”

“她現在在哪兒?”湯姆焦急地問。

“啊——我不是一個殘忍的家夥,”德尼亞回答。“我沒有殺了她,她被我關在別墅裏。”

“那是因為你不知道怎樣處置她,”湯姆說。

“完全正確。但是,現在我們沒有選擇了,因為你們知道的太多了。”

“那些運抵歐洲的毒品,你們怎樣處置的?”湯姆質問。

“那是再容易不過的事了,”德尼亞繼續著。“我們那邊有朋友。貨交給那邊的銷售代理,我們的朋友在那邊接貨。你的未婚妻幫了我們很大忙。用不了多久,我就會變得富有了,非常的富有。”

奔馳轎車轉彎,駛離了主路,然後沿著一條小路朝著德尼亞的別墅駛去。汽車穿過大門,一直開到別墅小樓,靠近的前門的地方才停下。這是一座有三層樓高的大別墅。有台階一直引到前門。

“出來,”德尼亞命令道。

他們出了汽車。別墅前門有一盞很小的燈。別墅的其他地方,一片漆黑。湯姆環顧周圍,司機逃逸。

德尼亞瞪著湯姆說,“如果你伺機逃跑,我就殺了你,進房子裏去。”

他們沿著台階,來到前門。

“站住!”有聲音大聲命令道。

突然,一道刺眼的燈光照射過來。似乎整個院子裏布滿了人,這些人正朝他們衝過來。足足有幾秒鍾的時間,德尼亞呆若木雞地站在那裏,他被嚇呆了。

然後,他朝著門口跑去。門突然開了,兩個人衝了出來。他們持槍指著德尼亞說,“別動!我們是警察。再動,我就開槍!”

德尼亞丟下槍,慢慢地把雙手舉過頭頂。他的手下也都跟著繳械投降。

“是警察,”卡默爾叫道“我們得救了。”

與此同時,別墅的門開了,一個姑娘從裏麵跑出來。

“湯姆!”她大聲喊,“湯姆!”

湯姆急忙轉過頭。

“安潔拉!”很長時間,他們站在那裏,互相擁抱在一起,興奮激動,無以言表。

“哦,湯姆你終於來了!”安潔拉說。

湯姆望著安潔拉的雙眼,輕聲地說:“親愛的,你好嗎?”

“嗯,還好,我挺好的。”安潔拉說,“警察一個小時前,來到別墅。我們知道你們會來這裏,警察一直在追蹤你們。哦,湯姆,我真擔心德尼亞會殺了你。”她用雙手再次抱住湯姆。

“哦,”湯姆突然想起什麽,“安潔拉,親愛的,我想你見見我最好的朋友。”他轉過身,笑臉對著卡默爾。“安潔拉,他是卡默爾。”

“你好,卡默爾,很高興遇見你,”安潔拉說。

“你好,”卡默爾回答。“雖然我們從未謀麵,可是我感覺已經認識你很久了!”

他們都笑了起來。

“卡默爾立了奇功,”湯姆說。“沒有他的幫助,我們不會有今天。”

“哦,我隻是盡了一點微薄之力,”卡默爾謙遜道。

“微薄之力?!”湯姆反問道。

他們看著德尼亞和他的手下被押上警車。“警察是怎麽知道這裏將要發生的一切?”湯姆問。

這時,一輛轎車開到了別墅。一個男子從車裏出來,笑著朝他們大家走過來。

“你好,史密斯先生,”他說。“我們又見麵了。”

“潘寧頓先生!”湯姆笑著打招呼。

第十四章  結局

那天晚上,湯姆、卡默爾,還有安潔拉都在放鬆、休息。他們坐在潘寧頓先生在領事館的公寓裏,大衛.潘寧頓正在給他們講述過去發生事件的經過。

“朱麗葉來到領事館見我,她告訴我她與湯姆交談的情況。由此,我確信湯姆講述的他曾經在巴士上見到安潔拉的故事是真的。

我再次聯係土耳其警方,然後找你,湯姆,但是你已經離開旅店。我們以為你回英國去了。”

“沒有,”湯姆笑了,看著安潔拉。“我在伊斯坦布爾有緊急的事要做。”

大家都笑了。

“在別墅裏,他們怎樣對待你的?”湯姆問。

“他們對我還好,”安潔拉回答。“我的病毒感染很厲害,他們帶我去看醫生。但是,我非常擔心你星期一到伊斯坦布爾。德尼亞知道你來,因為我很早之前告訴過他。我知道,他會派人跟蹤你。我特別擔心。”

“他們帶你去醫院是犯了一個大錯,”湯姆說。“如果我沒有從巴士上看到你……”

“別——,甚至想都不要那樣想。”安潔拉止住了湯姆的話。

“那車禍是怎麽一回事?”卡默爾問。“他們是怎樣製造的假現場?我想知道,那個在車裏被燒焦的屍體是誰?”

當大家都想到這些問題的時候,每個人都沉默了下來。“警察會調查這一切的,”潘寧頓最後說。

“德尼亞的計劃非常狡猾,十分詭秘,”湯姆說。

“是的,”潘寧頓表示讚同。“像德尼亞這樣的毒梟們可以賺數百萬英鎊。”

“好了,現在一切都結束了,”安潔拉說。她轉向湯姆,“還記得我在信裏說的話嗎?我說,伊斯坦布爾的生活特別精彩。我說的一點都不錯,是不是?”

大家都被安潔拉的話逗笑了。

“沒錯,”湯姆接著說。“可是,對我來說,有點精彩過頭了!這一切都過去之後,你知道我在想要什麽?”

“什麽?”

“我想在伊斯坦布爾過一個安靜,完全沒有驚擾的假期!”湯姆最後說道。

 

—— 全文完 ——


 [A1]

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (12)
評論
雁藍楓 回複 悄悄話 回複 'Red_Blue5' 的評論 : Personally, I have a kind of sympathy for her. But, this is a complicated topic. Everything happens for reason. We all have been in or experienced the similar circumstances before. We understand what is happening underneath the beautiful lies. If there is something, to which we should blame, that is the system. People are born in a very alike way, the system makes them become different. An original nice person can be twisted and distorted into an evil person if he/she lives in the system long enough. But, sadly the persons themselves cannot wake up and recognize they have been changed by the devil because of the sin of the human being or the human nature make them get used to the evil system.
雁藍楓 回複 悄悄話 回複 'Red_Blue5' 的評論: Thank you very much for your comments. Yes, I have a plan to write my own story too. I do have some stories and ideas that I want to share with my friends and readers. I want to pass the information to our descendants. Whenever they have questions about their ancestors, they can find some answers themselves through the stories.
Right now, the biggest problem that I am struggling with is the time, I guess that is the same as many people do. I am trying to manage my time in a better way. Hopefully, I can get the most important things done before I die. LOL
Red_Blue5 回複 悄悄話 By the way, we all have met Huawei princess Angla in Vencover, when she can be released and go home? The guy who detained her is liable.
Red_Blue5 回複 悄悄話 Too atractive story for me to waiting for your translation. I have read it in English. Your translation is exclent. Looking forward to read your translation or, your own fictions soon.
雁藍楓 回複 悄悄話 回複 'Red_Blue5' 的評論 : Thank you for your advice. I will do that this weekend.
Red_Blue5 回複 悄悄話 你應該另外寫一個“博文”,這樣更醒目。標題可以同名小說,下標是,1,2,3章,然後4章。斯文更吊
雁藍楓 回複 悄悄話 回複 'Red_Blue5' 的評論 :接著原文。
雁藍楓 回複 悄悄話 回複 'Red_Blue5' 的評論 : 你看的時候,可能我在更正一些錯誤。
雁藍楓 回複 悄悄話 回複 'Red_Blue5' 的評論 : “我看到她了”,你還沒有看到。LOL
Red_Blue5 回複 悄悄話 第四章?在哪兒?
雁藍楓 回複 悄悄話 回複 'Red_Blue5' 的評論 : Sure, I will. I have read your writing. They are very good and very interesting. I will keep visiting there. :-)
Red_Blue5 回複 悄悄話 光明,期待下文。歡迎來踩我的地盤
登錄後才可評論.