這首歌的視頻錄製於2013年11月13日,2013年對俄羅斯來說,是不平靜的一年,共有163名軍警為國捐軀。在莫斯科克裏姆林宮大劇院舉辦的慶祝內務部工作人員日的音樂會上,歌詞作者根納季-謝列茲尼奧夫演唱了這首歌曲。
這首歌詞創作於2010年以前,歌手謝列茲尼奧夫的母親身患癌症第二次住院治療。當得知心愛的母親將不久於人世時,歌手頓感天旋地轉,他凝視著病床,有感而發,歌詞中文(飛翔翻譯,本人鬥膽做了改動)如下:
你知道嗎?多想活著,去觀賞火紅的日出,活著,正是為了愛,去愛與你相伴所有的人;
你知道嗎?多想活著,在世人酣睡的黎明時分,與你一同醒來,烹煮咖啡;
你知道嗎?多想活著,活著不必見報宣揚,是為了分享,是為了讓孩子們永誌不忘;
你知道嗎?多想活著,在那犧牲的一刹那,站起來大聲宣告:即使我倒下,我會回來的;
你知道嗎?多想活著,在那致命的一瞬間,忘掉所有的不快,寬恕所有的人,我知道寬恕就是救贖;
你知道嗎?多想活著,化作冬日沉睡的櫻桃樹,逢春發芽,重新綻放。
這首歌的作曲,是貝斯手安德烈-納斯洛夫。歌曲旋律繼承了俄羅斯民歌悲愴的傳統,演唱者感情真摯,極富感染力。當背後的視頻,那些犧牲人員的棺槨被抬出,現場觀眾的情緒達到高潮,紛紛起立。普京總統和身邊的高級將領不禁落淚,場麵非常的感人。
這首歌本來是為了親人而創作,為了紀念為國捐軀的烈士也非常合適。歌詞,作曲和演唱都是一流的,憂傷的曲調不僅讓我們感受到了對親人和烈士的懷念及對生命的渴望,還有一種俄羅斯男子漢的爆發力。這一點非常值得創作愛國歌曲的中國音樂人學習。不能埋怨中國沒有格林卡和柴可夫斯基,也不能怪中國沒有普希金和涅克拉索夫,更不能抱怨中國沒有夏裏亞濱,要自己努力。
現在烏克蘭發生了戰爭,那裏生靈塗炭,再聽一遍這首歌有特殊的現實意義。普京總統一定很忙,但是,希望他能再聽一遍,你知道嗎?多想活著,在那致命的一瞬間,忘掉所有的不快,寬恕所有的人,我知道寬恕就是救贖。
喜劇演員總統現在會更忙,他很勇敢,但是,他也應該聽一遍,你知道嗎?多想活著,在那犧牲的一刹那,站起來大聲宣告:即使我倒下,我會回來的。你可能會回來,但是,烏克蘭百姓的生命會回來嗎?
本文參考了不寫影評梁鵬飛的網文和圖片