基輔
我少年的心曾隨著你的節奏,
和你一起踏上征途,
把人類的解放牢記心中,
為美好的世界去戰鬥!
我少年的夢曾環繞你的夢,
揮舞軍刀在馬背上衝鋒,
要衝破那黎明前的暴風雨,
像草原上凶猛的鷹。
我和你一起在嚴冬的風雪中,
尋找理想的花朵;
我和你一起在落葉的草坡上,
把生命的意義探索。
我讀著你用心血寫成的書,[1]
要煉成你一樣鋼鐵的意誌;
可是,你卻鬆開了自己
握著人類理想光輝的手…
當列寧的旗幟被棄在教堂角落,
當教堂外的丐群向我乞求,
我再看不到你的身影---
你的光榮已走到了盡頭!
在無名烈士的墓園中,
我分享你天空最後那片霞紅;
在第聶伯河的水波上,
我和你的哀愁一起漂流。
看著街頭乞討的老婦,
我心頭湧起無限的淒楚。
我眼中充滿淚水,基輔,
這是不是我青春逝去的緣故?
[1] 這裏的“書”指蘇聯小說《鋼鐵是怎樣煉成的》。基輔是小說作者尼古拉.奧斯托洛夫斯基和小說主人公保爾.柯察金的故鄉。