正文

譯作12 我是無名之輩,你是誰?

(2022-03-15 20:48:22) 下一個

【美】艾米莉·狄金森

2022年3月15日星期二

 

我是無名之輩,你是誰?

難道你也是無名之輩?

那麽我們就成了一對

----別說!

你知道,他們會排斥我們

做個名人是多無聊!

毫無隱私,就像一隻青蛙

整天對著仰慕的池塘把自己的名字鼓噪!

 

原文

I'm nobody! Who are you?

by Emily Dickinson

 

I'm nobody! Who are you?

Are you nobody, too?

Then there's a pair of us — don't tell!

They'd banish us, you know.

How dreary to be somebody!

How public, like a frog

To tell your name the livelong day

To an admiring bog!

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.