有時侯覺得婚姻改變一個女孩的是開始從一種幼稚和輕狂到一種成熟和豁達,簡單和淡定.這是一個幸福和安詳的婚姻帶過一個女人的變化.很多時候,我並不覺得婚姻相比愛情是一個終局.相反,婚姻很多時候是愛情的一種延伸.它給我的感覺總是溫暖和默契.其實很多時候都覺得自己在某種程度上,或者是愛情上,有一種缺憾.因為我最終沒有找到那個讓自己愛慕三生,齊頭共案的中國男人.回國的時候,很多不了解的朋友,都非常的羨慕.也許是因為桑的與眾不同的麵貌決定了不解內情的朋友的羨慕.在很多人看起來,那好象是多了一些神秘的感覺.其實婚姻,無論是和那一國的人在一起,隻要他是你心愛的人,婚姻的感覺都是一樣的.也就是都是普通人的婚姻,走所有普通夫妻的道路.
我覺的最遺憾的是,對於一個那麽喜歡中國文字的女孩,一生中已經注定了不能用自己心愛的語言和愛人交流,這是一種遺憾.因為那種永遠不能深刻的了解你內心想法,也許對於一個原來要求完美無缺的自己來說,是一種遺憾.但是世界上,有什麽東西是完美無缺的?總是在失去一種東西的時候,得到另外一種東西.
至少對於我來說.英文的簡潔之美,是我所喜歡的.但是它也永遠不能表達其中,象中文那樣豐富多彩和含蓄的偉大.比如"我喜歡你"或者"襖愛你"這樣的文字,中國女孩應該有無數種表達的方式,或者隻有中國男孩,才能領會,但是在外國人,隻有一種最簡單的字母"I Love You."直接而簡單.好象讓你在沒有任何期待,有的隻是驚訝.:)
溝通方式上,桑的大腦非常的直線化和簡單化,如果用中國傳統的隱晦的意思和他表達你的建議和思想,得到的隻是他不知道你想說的是什麽?文化的差別決定了這種思維.才開始的時候,我還沒有決定放棄美麗的中文表達,總是嚐試著用細微的中文思維,翻譯成簡單的英文,表達著我內心的感覺.最後的結果是,桑聽的迷惑不解,而且非常"痛苦",因為他不知道你要想說的是什麽問題?他的思維裏隻有:"對"與"錯","這樣和"那樣","是"也"不是".....這樣簡單的答案.沒有很多模棱兩可的語言.
我一直在想,是不是女人很多時候,都很喜歡去表達那些細微的感情和心事,而又喜歡自己的愛人去深刻的了解自己的內心?也許換一個和你說一種語言的人,也不一定能全部了解.何況桑?
所以最後婚姻磨合的結果是,用最清楚的英語,表達最簡單的意思.然後禮貌得讓他去實行.這就是最省力的方法.有的細微的心思,全部翻譯成男人的思維來表達最後的結果性的語言.比如,頭疼,需要關心,直接和他說:什麽症狀,需要什麽關心? 這樣比自己頭疼,而期望他來問候,來的簡單的多.因為他的思維是:如果你需要,或者不舒服,一定會告訴他.當然他一定會來照顧你.如果你沒有說,就證明你不需要,或者沒有那麽嚴重.你自己可以處理.
這樣也少了很多麻煩,大家都這樣簡單和簡潔的交流,當然也經常用卡片或者禮物,說一些"直接"的溫暖的話.
還有就是時間觀念的,比如中文思維說:三點左右.那就是很模糊的概念,可以是2:30,也可以是3:30.但是在桑理解上,隻有一個解釋就是:準時三點.前後不會超過5分鍾的差異.很多細微的中英文的差異,大家確實適應了一段時間.
還有就是"我的"和"你的"觀念.和桑結婚以後,我覺得自己某種程度上變得更加自由和獨立了,可能是因為這裏的文化和婚姻帶給家庭的不同.在我印象中的傳統的中國婚姻,讓兩個人開始不分彼此,從此,無論是經濟上和生活上,都開始成為"連體",這也涉及到,沒有人可以說,一段婚姻是永遠.這要靠兩個人的努力和緣分. 如果一段婚姻結束以後,帶來的無論是情感和經濟上的糾紛都非常的多.
某種程度上,我更接受,這種自由和獨立的婚姻.因為你知道,他是你的丈夫,你們在經濟和家庭地位上是平等的,當然以後有孩子,在體能和責任上,丈夫會承擔更多關於經濟上的責任,而妻子更多的是扶養孩子上,很難說那方麵更重要,所以這也是法律中,非常保護婦女和孩子利益,以及在婚姻共同財產的分割上麵的婦女和兒童的絕大部分優先權利.
我很感謝桑給我如此自由和獨立的婚姻.我們的經濟非常的平等,有共同的帳目,同時桑給我充足的自由和尊重,去選擇我個人帳目的開立.我也給他充足的自由,擁有他個人的帳目.同時在房子和各種保險還有車的固定資產的擁有上,都有法律文件,規定平等占有.這樣給予大家充足的信任,在於我來看.給予他充足的自由和獨立的空間,還有尊重他個人的隱私和愛好,是他所喜歡的.我覺得自己也是一個家庭中另外一個那麽重要的人,是一個獨立的個體,有自己的職業和愛好,和所有不容侵犯的個人空間和自由.但是同時兩個人在某種程度上卻親密無間和共同生活.
因為我們來自於兩個太不相同的國家,有著決然不同的語言和飲食,所有的生活的點滴和生活的空間,在過往中都有所不同.而現實決定了我們不可能去彼此精髓的掌握彼此的文化,所以最好讓婚姻運行愉快的就是尊重彼此,給予大家個人自由和獨立的空間,但是在家庭責任的限製下的絕對的自由.
還有的是飲食的差異.自己覺得現在很委屈的是自己的胃,因為我不知道它是怎麽在經曆著這種磨練,而變得接受不同的食物,而不會反抗.才開始嚐試著吃桑家庭的事物.真是有些不習慣,特別是那個和顏悅色的婆婆,廚藝.桑吃的非常的開心,而我覺得胃非常的難受.因為那些食物是和文化聯合在一起的.當你不還沒有深入那種文化時候,胃也好象非常的抵觸.可現在婚姻改變我的是,已經開始接受,並且學會一些桑家庭裏,最傳統和美味的食物.把它們改裝一下,勉強可以適合自己中國胃.我一直在想,自己應該有多長時間,沒有吃到最傳統的中國菜了? 很後悔自己,一直以來都不是一個很好的做菜能手.而長時間,讓自己這樣"委屈"的去適應.這些都是婚姻帶來的磨合.
我很慶幸自己沒有被一個所謂的"異國婚姻"輕易的丟失了自己,在這些不同的磨和中,越走越穩.保持著獨立和自由,分享著家庭和婚姻帶來的溫馨和安全.這也許是原來自己沒有想到過的.