2017 (112)
2018 (153)
2019 (199)
2020 (142)
2021 (192)
2022 (158)
2023 (74)
OK,在美國兩黨嚴重撕裂到令人發指的情況下(兩院表決,民主黨所有議員投了反對票,共和黨所有議員投了讚成票),川普強推的3B法案(Big Beautiful Bill )闖關成功。。。。
既然木已成舟,那麽燜蹄來了:這個爭議極大的3B法案,對絕大多數是中產階級的美國華人而言,究竟有何影響?
“大而美” ~ 匯款稅
大而美法案規定從1/1/2026 開始,所有美國居民(包括美國合法和非法居民)向美國境外匯款需要交1%的匯款稅(remittance tax), 包括現金和銀行轉賬,電匯,money order,手機app 轉帳。 但美國信用卡/借貸卡的境外消費不在其內。
這個匯款稅,直接影響到了美國華人。
舉個栗子吧:俺每年都會給遠在北京的家父與嶽母寄錢盡孝心,也會不定期地給山東老家的親人們寄錢以供所需(孩子上學,辦婚禮,買房。。。。)。現在給國內的親戚匯款,手續費是50刀。從明年開始,要被美國政府狠狠宰一刀了!
“大而美”法案對個人稅收的影響
大而美法案在July 4th 獨立日正式簽字生效。 經濟學家普遍預計在下麵10 年會增加美國GDP 1.2%, 但會增加美國財政赤字數萬億美元計。
川普的3B法案(Big Beautiful Bill),直接影響到了我們的子孫後代!
增加的GDP會進億萬富翁們的腰包,而數萬億債務會加在美國老百姓頭上。所謂冤有頭債有主,這些天文數字的債務,遲早會讓我們的子孫後代傾家蕩產死無葬身之地!
在稅收方麵,延續了2017 年稅收改革以來的一些基本政策,比如維持目前的個人稅率,維持公司的21%稅率,維持bonus 和179 加速折舊, 維持1031 exchange等稅法。下麵總結一些對個人報稅有影響的改變。
* 從2025 年至2029 年五年期間,地方和州稅(包括房地產稅)抵扣從原來的$1 萬限製增加到$4 萬。2026 年至2029 年每年增加1%的通貨膨脹調整,比如2026 的抵扣額會上升到$40,400。但對於年收入(AGI)超過$50 萬的家庭,每增加$1 收入,會減少30% 的地方稅抵扣,但最少抵扣額不會低於$1 萬。 也就是說,當家庭收入超過$60 萬時,地方稅的抵扣將會維持之前的$1 萬水平。 2030 年開始所有人的地方稅抵扣額會回到1 萬抵扣限額。
這些稅務政策,主要是照顧大企業主與大資本家的利益。當然,俺做為經營房地產的美國地主,確實能夠從減免房地產稅中得到一些小恩小惠。但這與增加的天文數字的債務相比,簡直就是杯水車薪,不可同日而語!
* 從2025至2028年期間,家庭年收入小於$20 萬,汽車貸款可以最多抵扣$1 萬車貸利息。當夫妻收入高於$20 萬時,每$1 超出收入會減少20% 抵扣額。
以中產階級為主的美國華人,家庭收入基本都超過20萬,奈何?!
* 從9/30/25 開始,取消電動汽車的$7500 補貼
以中產階級為主的美國華人,購買電動車的優惠也沒有了!
* 慈善捐贈的抵扣額的改變: 每個家庭不管是標準抵扣(standard deduction)還是逐項抵扣(itemized deduction), 都可以有$2000 (單個人$1000)的抵扣額。 在用itemized deduction時,超過收入(AGI) 0.5% 的部分才可以抵扣。
說實話,美國華人大都屬於自掃門前雪,對慈善事業毫不關心。
* 在2025~ 2028 年期間,允許每年每個人可以有$2.5 萬小費收入不上稅,允許$1.25 萬加班工資不上稅。但個人收入超過$15 萬時(夫妻收入超過$30萬),收入超出部分會以10%速率減少能免稅的小費和加班工資。
這是為老川的票倉,藍領紅脖子量身定製的。
* 對於新建商業房地產,包括工廠,煉油廠,化工和農產品加工廠(但不包括個人居住房,辦公樓,旅館,停車場),在1/19/25 - 1/1/2029 開工建設,並在1/1/2033投入使用的房地產投資,可以一次性做為費用處理。
這是為大企業主大資本家們量身定製的。
* 對17 歲以下小孩的退稅額由原來的$2000 提高到$2200
200刀,能頂個毛線用?!
* 在2025~2028 期間,滿65 歲的老年人每年增加$6000 收入抵扣額。但$6000全額抵扣要求單個人收入少於$7.5萬(夫妻合報收入少於$15 萬)。
這又是為老川的票倉,藍領紅脖子量身定製的。
總而言之言而總之,川普這個2B的3B法案,除了讓美國超級富豪們大賺特賺之外,對美國中產階級沒有半個毛用。對咱們的子孫後代,更是有百害無一利,period
如果馬斯克成立新黨,我投新黨。 現在驢和象都太極端。中間點不好嗎?
與此同時,你的自卑感還是存在,所以怕被人歧視。愛屋及烏,對和自己帖子中某些觀點不一致的也要按自己的猜測懟回去。
Future2030 的評論寫得比我好。一語中的。問題不在於投誰的票,讚成還是反對這個法案,而是看不起自己也混過,現在高升了的“下層社會”!
俺從不歧視任何人,但如果有任何人敢歧視老子,老子絕對懟回去!
象您老這種從未接觸過美國底層社會的, 對美國藍領的認知,就像太監上青樓,意淫而已,LOL
爪四哥 發表評論於 2025-07-10 18:47:05
回複 '零不是數' 的評論 : 美國總統是美國全體人民的總統?還是紅脖子的總統?美國總統是為美國服務,還是為MAGA邪教服務?
文章說對的地方:
法案確實存在並已通過: 川普確實在2025年7月4日簽署了"一個大而美法案",該法案在眾議院以218-214票通過,在參議院以51-50票通過 CBS NewsAl Jazeera。
匯款稅: 法案確實包含從2026年1月1日開始對現金匯款(海外轉賬)征收1%稅收 Fox NewsODI。不過文章遺漏了一些重要的豁免細節。
稅收政策延期: 法案確實延長了川普2017年減稅和就業法案的條款,並將SALT(州和地方稅)抵扣上限從1萬美元提高到4萬美元,為期五年 CNBCAl Jazeera。
兒童稅收抵免增加: 法案確實將兒童稅收抵免從每個孩子2000美元增加到2200美元 What Trump’s 'one big beautiful bill' means for your money。
老年人稅收減免: 法案確實包含對老年人的稅收減免,為65歲及以上人群提供相關條款 PASSED: The One, Big, Beautiful Bill Moves One Step Closer to President Trump’s Desk – Ways and Means。
文章說錯或遺漏的地方:
匯款稅範圍: 文章聲稱稅收適用於"所有美國居民(包括合法和非法居民)"。這部分不準確。最終版本適用於所有匯款發送者包括美國公民,但豁免從銀行賬戶和美國發行的信用卡/借記卡的轉賬 Center For Global DevelopmentODI。
電動車補貼: 文章提到取消電動車補貼,但研究顯示法案實際上是取消了清潔能源稅收優惠,同時給予煤炭和石油公司減稅 When will Trump's 'Big Beautiful Bill' take effect? Here's ...。
債務影響: 文章提到增加"數萬億債務",實際上是將債務上限提高5萬億美元,從目前的36.2萬億美元提高 When will Trump's 'Big Beautiful Bill' take effect? Here's ...。
總體評估:
這篇中文文章正確地抓住了法案的許多關鍵條款,特別是涉及美國華人的稅收政策。但是,文章在某些條款的範圍上存在不準確之處,並且遺漏了重要的豁免條款,特別是關於匯款稅的部分。文章對該法案對美國華人家庭影響的分析總體上是合理的,盡管一些細節需要修正。
在這一點上,俺堅決支持馬斯克
Who it affects:
The tax applies to all remittance senders, including U.S. citizens, green card holders, and other visa holders, who send money through cash, money orders, or cashier's checks.
What's exempt:
Transfers funded by U.S.-issued debit or credit cards or those made through financial institutions are exempt from the tax.
沒錯,這也是俺這篇文章的重點
While the tax is applied to all remittance senders, US citizens can claim a tax credit for the amount of the tax paid on their annual income tax return
Here's a more detailed breakdown:
What it is:
The OBBBA introduces a 1% excise tax on remittances, which are funds sent to individuals or entities outside the United States.
Who it affects:
The tax applies to all remittance senders, including U.S. citizens, green card holders, and other visa holders, who send money through cash, money orders, or cashier's checks.
What's exempt:
Transfers funded by U.S.-issued debit or credit cards or those made through financial institutions are exempt from the tax.
Why it matters:
This is the first time the U.S. federal government has imposed a remittance tax, and it is expected to have significant impacts on both the senders and recipients of these funds, as well as on the money transfer industry.
Potential consequences:
The tax may lead to a decrease in remittances, as senders may seek alternative, potentially less regulated, methods to avoid the tax. It could also negatively impact recipient countries that rely heavily on remittances for income and economic stability.
Economic impact:
The FACT Coalition says the tax could push some transfers into informal channels, potentially increasing the risk of illicit finance, as these channels are not subject to the same regulations and oversight as formal financial institutions.
反過來,如果富人獲得的利潤被政府收走了。富人有可能沒有錢擴大再生產,即使有錢也沒有欲望投資,因為沒有人願意自己投資獲得的利益被別人收走,如政府加稅發福利。