將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
2016 (48)
2017 (98)
2018 (106)
2019 (61)
2020 (18)
2021 (52)
2022 (111)
2023 (139)
2024 (71)
2025 (9)
回複 'JoyAnna.' 的評論 : gpt與人類共情,然後可能就...
回複 'JoyAnna.' 的評論 : 是啊,活久了才覺得世界沒有...
Star or scar, to be or not to be…
回複 '顫音' 的評論 : 英文寫作中的show, don’t tell...
是有這個想法,另外是為了聲音和畫麵,我偏好聲音和畫...
“蜘蛛踩錯鍵以及蜜蜂警告“太晚了”可能象征某些行為...
回複 'JoyAnna.' 的評論 : 是的,越來越接近人的語言思...
Stardust ground by light fills a sand timer G...
回複 '顫音' 的評論 : 謝謝你!
回複 'JoyAnna.' 的評論 : 祝家人早日康複,保重身體
看美語壇翻譯, 學到了很多,感謝。閑聊幾句自己關於翻譯的體會。在學習提高英語的過程中,練習翻譯是提高英語的途徑嗎?我個人體會英文到了一定的成度,詞匯語法等,可以試著英文解釋英文,避免中譯英,英譯中的過程,而是嚐試全英文,讓腦中隻有英文在工作,完全擯棄中文,這樣可能會提高得更快一些,早些讓英文成為或接近成為 mother tongue ,英文自如後,再嚐試翻譯可能效果更好些。