2017 (98)
2018 (106)
2022 (111)
2023 (139)
Do not stand at my grave and weep
Mary Elizabeth Frye
Do not stand at my grave and weep
I am not there. I do not sleep.
I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glints on snow.
I am the sunlight on ripened grain.
I am the gentle autumn rain.
When you awaken in the morning's hush
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circled flight.
I am the soft stars that shine at night.
Do not stand at my grave and cry;
I am not there. I did not die.
不要守在我的墓前哭泣
Mary Elizabeth Frye
不要守在我的墓前哭泣
我不在那裏。 我沒有睡去。
我是起舞的千席風翻。
我是映雪飛芒的寶鑽。
我是豐熟穀穗上的光縷。
我是綿柔的秋雨。
當你在寂靜的清晨仰望
鳥兒無聲地翱翔
我是他們攀升的騰飛。
我是耀眼夜星的餘輝。
不要守在我的墓旁垂淚;
我不在那裏。 我不會枯萎。