正文

在弟兄追思會上的悼辭 (with English version)

(2016-05-03 13:53:42) 下一個

今朝新憶,昨日舊顏,豈信人去,醇容眼前。辭我何急,六旬壯年,生死有命,定數在天。

妻女心碎,親朋淚潸,弟兄語噎,姊妹聲咽。曆曆往事,思繞緒纏,何須追憶,生平盡還。

 一世淡泊,心誠誌堅,沉浮事業, 起落人間,泰然處之,榮辱等閑。豁達仁厚,君子之賢;若愚若穀,孺子之謙;沉靜致遠,開朗樂觀。為人之子,孝道為先;為人外子,情深意綿;為人之父,恩慈萬千;為人之友,體貼周全。

信主之日,恩潤心田,新生從此,舊我從前。天福似水,主愛如泉,雙女端孝,伉儷虔虔。愛主盡性,事主甘甜,任勞任怨,點滴皆歡,靈溢喜樂,心淌平安。

今番辭我,英靈歸天,塵世苦盡,樂園甘綿。於主懷抱,妙不可言,再逢之日,笑憶人寰!

 

 Eulogy

Today a new memory, nonetheless, his image unalterable,

So vivid is his presence in our hearts and minds that he cannot truly be gone.

Still in his prime, with so much left to give, why leave us so soon?

Days numbered by Heaven, disclosed to none.

His loving wife and daughters are heartbroken over his loss.

Friends and family shed tears.

Brothers and sisters in Christ saddened. 

Preserved and cherished are the precious memories of his years. 

Simple, strong, sincere in his life,

Facing ups and downs with ease, light and dark ebbed and flowed like the tide.

Kind and open, humble and gentle,

Unassuming,optimistic with great foresight;

A loyal son, a devoted husband, a caring father, and

A mindful friend of friends,a friend to all!

The very day he was saved, the grace of God filled his heart. 

He was born again, leaving his old self behind in response to the Lord’s call. 

Blessings from heaven flooded; the love of the Lord flowed through him.  

Two respectable daughters raised by two Godly parents,

Spirit of joy, heart of peace,

He loved God with all of his being and to the Lord devoted his talents. 

Now he savors the sweetness of paradise

And has laid down all his earthly burdens. 

How wonderful it is to rest in the arms of the Lord! 

Till we meet again, smiling, we will recall our time together in the mortal existence.

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.