個人資料
正文

【海洋藍】中英文雙語詩

(2018-08-18 21:07:38) 下一個

 

   【海洋藍】

    文/天朝玉

 

波浪 嘩啦一聲

跌落盤中

一條白鯧魚

身披海洋藍 

遊弋在月光裏

 

我仔細品味

它的光潔與鮮嫩 

吞下它腹腔的風雨波濤 

從今夜起 我帶著它

漫遊人世

 

許多年後的某一天 

夕陽落海 

漁民們聽到魚與浪花

在月下整夜吟唱 仿佛

迎接失散多年的親人

 

有一天 大海收回了 

所有離開它的海洋藍

天地合為一體

 

 

       【Ocean Blue】

    

        By Tian Chao Yu

 

 

A wave fell into my plate

a white pomfret

with a touch of ocean blue

swimming in the moonlight

 

I taste its flesh, clean and tender

I swallow the wind and rain in its chest cavity

from tonight on, I will take it with me

roaming the world 

 

Many years pass by, until one day

the sunset falls under the sea

fishermen hear waves and fish 

singing all night long under the moon 

as if welcoming their long-lost relatives

 

One day, when the sea takes back

all the ocean blue that left it

heaven and earth become one

 

 

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.