雞湯文寫手,請你不要傷害楊絳先生!
小 俠
中國著名女作家、翻譯家楊絳先生,以105歲高齡於2016年5月25日逝世了。楊絳先生本名楊季康,江蘇無錫人,作家錢鍾書先生的妻子。她通曉英語、法語、西班牙語,由她翻譯的《唐·吉訶德》被公認為最優秀的翻譯佳作。楊絳先生即便近百歲高齡仍筆耕不輟,尤其是整理出版了錢鍾書數十部遺著。
楊絳先生生前曾說過,如果去世,她不想成為新聞,不想被打擾。然而,一些無德的雞湯文寫手,假借楊絳先生之口和手跡,編造各種楊絳語錄,在網上到處傳播。“我們曾如此渴望命運的波瀾,到最後才發現,人生最曼妙的風景,竟是內心的淡定和從容。我們曾如此期盼外界的認可,到最後才知道,世界是自己的,與他人毫無關係。”這篇編造的楊絳“百歲感言”近日來傳播最為廣泛。
雞湯文寫手編造的楊絳“百歲感言”,其實想告訴我們,楊絳先生在百年之際終於明白了三個人生哲理:
1. 在一百歲的時候,她才明白,人生要追求的是內心的淡定和從容。事實上,在楊絳先生的散文作品中,她早已經告訴了我們,“在平靜、平淡、平凡中有一種卓越的人生追求”(盧翎評語)。她根本不是在一百歲時才悟出這條哲理。
2.在一百歲的時候,她才明白,不要期盼別人的認可。事實上,楊絳錢鍾書夫婦在文革期間,深受迫害曆經苦難,她不用文革造反派的認可,她更不用去認可文革動亂和造反派。
3. 在一百歲的時侯,她才明白,世界是自己的,與他人毫無關係。事實上,楊絳是一個有愛心關心他人的人,她從來沒有說過這樣的話。從2001年起,楊絳將個人稿費捐給清華大學設立“好讀書”獎學金,到2014年已累計捐款一千多萬元。另外,我對“自已的世界與他人毫無關係”這種自私冷漠的觀點,更是深惡痛絕。在全美2.20大遊行期間,我特別寫了一篇文章《讓我為你發聲 - 致梁彼得及美國華人同胞書》。發聲就是一種態度,發聲就是一種社會責任。我就是用發聲告訴世界:自私冷漠旁觀不是我們美國華人的主流價值觀!我們美國華人是彼此友愛、彼此守望、彼此關懷!
雞湯文寫手,假借楊絳先生之名編造她的“百歲感言”,不僅是在挑戰楊絳先生廣大讀者的智商,更是在汙辱楊絳先生的情商和情操,因為“百歲感言”所謂的人生哲理,我們普通人不用活到一百歲就已經明白了。我建議雞湯文寫手,可以把這些編造為楊絳“四歲感言”,這樣才能渲染出“四歲讓梨”聖人一般的境界。
“這位可敬可愛的老人,我分明看見她在細心地為她的靈魂清點行囊,為了讓這顆靈魂帶著全部最寶貴的收獲平靜地上路”(周國平評語)。雞湯文寫手,請你不要傷害楊絳先生!請你不編造膚淺幼稚的楊絳語錄!網友朋友們,如果你敬重楊絳先生,請你靜靜地品讀她的作品,而不是人雲亦雲四處亂發這些胡編亂造的楊絳感言。逝者為大,請讓楊絳先生安息吧。
(後記:我寫這篇文章,用來紀念楊絳先生,也和大家分享一下我的獨立思考的思維方式。我對“百歲感言”的批評,是我看到它的第一反應,當時我們大家並不知道這是編造的。 寫作需要時間,這不是我的職業。時間就是金錢。然而,獨立思考是人生的財富,它比金錢更有價值,也會為我們帶來金錢和快樂。獨立思考,讓我們的人生不盲從,讓我們的人生具有競爭力,讓我們的人生更精彩。--小俠)