知我者 謂我心憂 不知我者 謂我何求

你我相逢在黑夜的海上,你有你的,我有我的,方向; 你記得也好, 最好你忘掉, 在這交會時互放的光亮!
正文

在憤怒和戰火中誕生的花旗銀行

(2019-03-17 12:39:12) 下一個

美國銀行業的前世今生 8 – 在憤怒和戰火中誕生的花旗銀行

提示:你將讀到的不是曆史(History)而是藍史(Bistroy)-- 藍蟹眼中的曆史故事

由於傑斐遜(Thomas Jefferson)等反集權化人士的極力反對,美國第一銀行的憲章沒有得到美國國會的重新授權,於1811年2月關閉 (第一銀行 http://blog.wenxuecity.com/myblog/70351/201812/5163.html)。 在不滿和失望中,一幫支持美國總統詹姆斯·麥迪遜(James Madison)的紐約商人申請成立新銀行。他們於1811年2月11日向紐約州議會提出申請,但他們的申請頗為坎坷。3月22日,他們的申請被副總統喬治克林頓(George Clinton)在紐約州議會中的派係擊敗。當1812年議會重新召集時,州議會又收到兩份申請,一份來自副總統克林頓支持者,另一份來自前美國第一銀行的一些合夥人。最終的折中方案是由獨立戰爭英雄,前任郵政總監,塞繆.爾奧斯古德(Samuel Osgood) 擔任新銀行的總裁。與麥迪遜結盟的紐約商人獲得董事會剩餘席位的一半,而其餘的席位則歸支持克林頓的那批商人。紐約城市銀行(City Bank of New York)於1812年6月16日成立。(圖片來自網絡,為城市銀行原址,最初是華爾街 38號,重新編號後為 52號,並在1840年代重建)

由於英國和拿破侖之間的戰爭(The Napoleonic Wars 1803–1815),美國與法國的貿易往來使得美英關係日趨緊張,美國國會於1812年宣布對英國采取敵對行動。從1812年到1814年,美國和英國處於戰爭狀態。 1814年夏天,英國軍隊占領美國首都華盛頓,並放火焚燒白宮和國會大廈。在戰爭期間,美國的貨幣和國庫券伐值,貿易萎縮,企業倒閉。 7月中旬,紐約城市銀行成立了一個委員會準備在紐約淪陷的情況下妥善安排銀行人員,賬簿和現金的轉移。稍後由威廉.歐文(William Irving),約翰.斯沃特沃特(John Swartwout),和塞繆爾.托克爾(Samuel Tooker)組成一個特別委員與其他銀行合作以防止金幣和銀幣流入敵人手中。紐約市的銀行在8月31日暫停用黃金和白銀的支付。在戰爭期間紐約城市銀行積極認購了戰爭債券,並在為聯邦政府代理發行50萬戰爭債券。 隨著敵對行動在1814年底開始逐漸減少,紐約城市銀行又向聯邦政府提供了20萬美元貸款以幫助政府償還債務和利息。作為回報,城市銀行被聯邦政府指定為政府存管處(a government depository)。 聯邦政府在紐約的款項的三分之一存於城市銀行。

在美國南北戰爭期間,城市銀行帶領紐約,費城,和波士頓等地的銀行支持林肯總統,為戰爭提供了5,000萬美元的黃金貸款。戰後,在1865年城市銀行接受一些列嚴格的管控條款成為一個國家銀行(a national bank),並改名為紐約國家城市銀行(National City Bank of New York)。紐約國家城市銀行成為聯邦政府的一個存管處(a depository for the federal government)開始接受其他銀行的儲備金,從而成為名副其實的銀行家的銀行(a Bankers’ Bank)。紐約國家城市銀行發行各種麵值的紙幣流通直到1935年才結束。

1955年紐約國家城市銀行和第一國家銀行(the First National Bank)合並,合並後的銀行改名為紐約第一個國家城市銀行(The First National City Bank of New York)。1962年銀行又改名為第一個國家城市銀行(The First National City Bank)。最後在1976年,銀行改名為城市銀行(CitiBank N.A.),這個名字一直沿用至今。

城市銀行和中國的淵源始於20世紀初, 清朝末年中國的貨幣體係非常複雜。 每個城市都有自己的貨幣,因此城市之間存在“外匯”。一些外國銀行也有權發行鈔票。 國際銀行公司(International Banking Corporation,IBC)就是其中之一。當時美國不允許國家銀行(National Banks)從事境外銀行業務直到1914年美國通過聯邦儲備法(the Federal Reserve Act)允許國家銀行在海外開設分支機構。1918年國際銀行公司成為國家城市銀行的全資附屬公司,然後完全並入銀行。 國際銀行公司在中國的第一家分公司於1902年在上海開業。(圖片來自網絡,為國際銀行公司1905年在上海發行的5美元的鈔票)因國際銀行公司1902時進入上海時懸掛美國國旗,旗上的紅條藍底白星被上海人稱作“花旗”,後來銀行也就被稱為花旗銀行,並沿用至今。

接下來的兩篇將介紹富國銀行 (Wells Fargo) 以及花旗銀行和富國銀行之間愛恨情仇。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (44)
評論
Blue-Crab 回複 悄悄話 回複 'housewife2010' 的評論 : 好! 007 版!
Blue-Crab 回複 悄悄話 回複 'wxc_ggmm' 的評論 : 蓮兒啊,是不是鞋越多越沒鞋穿,哈哈哈 。。。
Blue-Crab 回複 悄悄話 回複 '過客手箋' 的評論 : 一會兒上個藍小廚的工作日吧 。。。哈哈哈
wxc_ggmm 回複 悄悄話 藍巨獅,俺對銀行一竅不通,錢都買鞋咧!!!

跟著豆豆等紅燒獅子頭呐!!嘻嘻嘻
wxc_ggmm 回複 悄悄話 回複 '過客手箋' 的評論 :

俺家豆豆辛苦咧,俺也抱您一個,瞅瞅介變滴更苗條咧!!!嘻嘻嘻
過客手箋 回複 悄悄話 回複 'housewife2010' 的評論 : 家家,也狠狠地抱抱你,Love you too!是呀,很累的這兩天,我們看看藍小廚會不會做點好吃的心疼心疼我們。:))
housewife2010 回複 悄悄話 回複 'Blue-Crab' 的評論 : 當然想要007版:))。 Love you all!
housewife2010 回複 悄悄話 回複 '過客手箋' 的評論 : 九月妹妹,我正在午餐時間,抽空在城頭轉轉,發現新西蘭屠殺事件的爭辯仍在發效;也看到了你給網友們的最新回複,隻想抱抱你!狠狠地!
不在你那兒留言支持,是不想你再費神費力地回複我,樓已經很高,你這兩天太累了。把你拉到藍兄這兒散散心,放放鬆,好嗎?永遠愛你!
Blue-Crab 回複 悄悄話 回複 '過客手箋' 的評論 : 是啊!上次你說去喃家裏做客那篇文章是2012年的事,我都嚇一跳,一轉眼竟然這麽多年過去了。
過客手箋 回複 悄悄話 回複 'Blue-Crab' 的評論 : 因為我現在沒有喃在我身邊了,我得堅強!眼睛濕濕地說。:)
下班了,謝謝藍兄,至少你和圓阿姐還在這裏,這麽多年的朋友了!
Blue-Crab 回複 悄悄話 回複 '過客手箋' 的評論 : 這次終於看到九月版《Braveheart》: )
Blue-Crab 回複 悄悄話 回複 '過客手箋' 的評論 : Trying to form a shadow banking system? 哈哈哈 。。。
Blue-Crab 回複 悄悄話 回複 'housewife2010' 的評論 : 好啊,我和圓導給你寫美人魚。 想要童話版(大海的女兒),科幻版(來自大西洋底的美人魚),三國版(圓大盜七擒美人魚),還是007版 (from London with Love) 。。。?
Blue-Crab 回複 悄悄話 回複 'housewife2010' 的評論 : 城裏藏龍臥虎還是把“霸天”留給最需要的網友吧,低調,再低調 。。。哈哈哈
過客手箋 回複 悄悄話 回複 'housewife2010' 的評論 : 家家,藍兄手上一把銀行,哪裏需要我們的line of credit,你我互相攜持著那是一定的!:)
過客手箋 回複 悄悄話 回複 '夏圓' 的評論 : “九月,看到你給藍蟹出這個餿主意,我已經嚇得半死了!我小心髒沒有你強大呀,你趕緊開個掃堂腿的班,我來學!圓姥姥跟著九奶奶拳打腳踢,哈哈哈!”———— lol,我就知道你會被嚇死的!:)我這次回來時就告訴自己了:“小心髒一定要強大,隻要自己問心無愧,我自己怎麽開心怎麽做!” 我把我的寶典都透露給你了,圓阿姐應該沒有問題學到我的“花拳繡腿”的。:))
housewife2010 回複 悄悄話 回複 'Blue-Crab' ‘夏圓’的評論 : 自從被你倆盯上後,何止手被銬,我的心也被銬住了,腦袋根本找不著北:))
等銀行史寫完後,要不你倆聯名寫個“如何套住美人魚“?
housewife2010 回複 悄悄話 回複 '夏圓' 的評論 : 知我者圓導也,我早就想神秘失蹤矣!這世界不是暴恐就是脫歐,生無可戀,生無可戀。。。
housewife2010 回複 悄悄話 回複 'Blue-Crab' 的評論 : 嗬嗬,太好了,開始歪樓啦。在幫你們歪之前,先謝謝藍兄的詳盡講解匯豐名字的來曆,聽君一席話 勝讀十年書。
有著這麽多知識智慧智商的腦袋,怎麽還自謙小小的藍螃蟹呢,應該叫藍霸天! :))
Blue-Crab 回複 悄悄話 回複 'spot321' 的評論 : 謝謝點點!新周快樂!
spot321 回複 悄悄話 聽課。原來花旗銀行是這樣來的。+1 受益匪淺!
Blue-Crab 回複 悄悄話 回複 '夏圓' 的評論 : 你的雙規把“家妻”嚇著了,她喝茶時還自覺把手銬帶著。
Blue-Crab 回複 悄悄話 回複 '夏圓' 的評論 : 據說九月是花拳繡腿也能打死人,哈哈哈
夏圓 回複 悄悄話 回複 'housewife2010' 的評論 :
到土豆專列上來,跟著圓導吃香喝辣!不過要承擔神秘失蹤的風險。。
夏圓 回複 悄悄話 回複 'Blue-Crab' 的評論 :
圓導嚇不死的,倒是常被你饞死,笑死!當然是死去活來啦,哈哈。;)
夏圓 回複 悄悄話 回複 '過客手箋' 的評論 :
九月,看到你給藍蟹出這個餿主意,我已經嚇得半死了!我小心髒沒有你強大呀,你趕緊開個掃堂腿的班,我來學!圓姥姥跟著九奶奶拳打腳踢,哈哈哈!
Blue-Crab 回複 悄悄話 回複 'housewife2010' 的評論 : 匯豐的名字來曆和花旗有異曲同工之妙。在19世紀末20世紀初,中國沿海一帶的銀行的名字裏常常會有“匯理”二字,有匯兌和理財之意。HSBC原來的中文名稱是香港上海匯理銀行。但由於名字太長並沒有為民間廣泛使用,香港市民漸漸地用一個更順口的簡稱“Wayfoong”來稱呼HSBC。香港講究風水,“匯豐”可介紹為豐裕的匯款,匯聚財富是個十分吉利的詞。後來經華人買辦提議正式更名為匯豐銀行。
housewife2010 回複 悄悄話 回複 '過客手箋' 的評論 : 你先拯救拯救我吧:))還沒有脫歐,物價已漲,如果脫歐,物價將衝天,日子過不下去啦!嗚嗚嗚
housewife2010 回複 悄悄話 回複 'Blue-Crab' 的評論 : 是的,CitiBank, HSBC, Barclays 等摩天大樓頂上的logo已成為Canary Wharf 的地標啦,我每天跟它們抬頭不見低頭見:)
很多的中文翻譯與英文的意和音都不搭界,估計都有個約定俗成的典故,比如HSBC 翻譯成匯豐。。
Blue-Crab 回複 悄悄話 回複 '過客手箋' 的評論 : 那時的20萬大約是現在的300萬。1814年聯邦政府全年的開支是3500萬,其中用於戰爭的大約是2800萬。
Blue-Crab 回複 悄悄話 回複 '過客手箋' 的評論 : 你圓姐說了,牛皮不是吹的,圓導不是嚇大的。要嚇死她,我也真得雇個槍手寫,哈哈哈 。。。
Blue-Crab 回複 悄悄話 回複 '過客手箋' 的評論 : 九月這是在 offer 我 a line of credit! 我記下了!
過客手箋 回複 悄悄話 “隨著敵對行動在1814年底開始逐漸減少,紐約城市銀行又向聯邦政府提供了20萬美元貸款以幫助政府償還債務和利息。”—— 那時候的錢真是值錢!如果用現在的錢,我自己就可以拯救很多銀行了。:))
過客手箋 回複 悄悄話 回複 'Blue-Crab' 的評論 : “圓導一直是最優秀的!”—— 藍兄應該寫一篇《文學城最優秀的博主》,肯定嚇死圓阿姐!:)))
Blue-Crab 回複 悄悄話 回複 '南山鬆' 的評論 : 謝謝鬆鬆! 新周愉快!
南山鬆 回複 悄悄話 知道花旗銀行名字的來曆了,謝謝藍老師上課:)
Blue-Crab 回複 悄悄話 回複 '夏圓' 的評論 : 圓導一直是最優秀的!
夏圓 回複 悄悄話 要叫你銀蟹了,聽銀蟹講授金課,千載難逢!;)
以前隻知道銀行的英文名字,現在知道中文名字了,謝謝銀蟹老師,給我A還是優?;)
Blue-Crab 回複 悄悄話 回複 'housewife2010' 的評論 : Citi is one of the big four banks in U.S. 2007 - 2008 年金融危機期間受到不少衝擊。倫敦是Citi最早有分支機構的地方。
Blue-Crab 回複 悄悄話 回複 '多倫多橄欖樹' 的評論 : 天天在銀行裏混,總得知道些什麽 :)
Blue-Crab 回複 悄悄話 回複 '曉青' 的評論 : 謝謝領導! 新周快樂!
housewife2010 回複 悄悄話 Citi Group 來之不易。我也一直納悶為什麽CitiBank 被翻譯成花旗銀行,聽了藍史恍然大悟,漲姿勢了!
我天天都跟那高聳入雲的Citi 霓虹燈打照麵:)
多倫多橄欖樹 回複 悄悄話 你對銀行的曆史怎麽了解啊
曉青 回複 悄悄話 沙發!聽課。原來花旗銀行是這樣來的。
[1]
[2]
[尾頁]
登錄後才可評論.