知我者 謂我心憂 不知我者 謂我何求

你我相逢在黑夜的海上,你有你的,我有我的,方向; 你記得也好, 最好你忘掉, 在這交會時互放的光亮!
正文

朋友,儂幫幫忙 - 請講上海鹹話

(2019-01-12 13:01:48) 下一個

最近幾次回上海覺得說上海話的人越來越少了,商場的工作人員,飯店的服務員大部分不會說上海話。去親戚朋友家,孩子們之間的交流通常是普通話,他們和家長說話也是普通話參半。感覺上海的傳統文化正在隨著上海的發展而消亡。

上海話是有著悠久曆史,匯聚了吳越江南語言文化的精華,有著深厚文化積澱。上海話承載上海這座城市的時代回音、文化血脈、曆史記憶。從狹義上說,上海話指上海市區方言,也就是現在被廣泛使用和認同的上海主流方言。從廣義上說,上海話還包括各上海郊區方言,主要包括浦東話、鬆江話、嘉定話、崇明話、金山話、青浦話、奉賢話等。上海地區原由江東11個吳語縣組成,方言反應江東文化。

下麵是一份上海方言的普通話翻譯,希望大家都能弘揚上海文化。

關特:閉嘴
港特:傻掉
悶特:沒話說
嘎亮:眼鏡
戳氣:討厭
洋盤:外行
辣手:厲害
弄鬆:捉弄
熱昏:頭腦發熱, 一時衝動
缺西:傻瓜
膩惺:惡心
壽頭:呆子
敲邊:配合, 托
枉誕:不講理
小赤佬:小鬼頭
夜壺蛋:搗糨糊
敲煤餅:嫖娼
軋姘頭:包二奶, 紅杏出牆
裝無樣:裝傻
人來瘋:過度興奮
觸黴頭:倒黴
頭皮攪:脾氣強
豁翎子:暗示
罵山門:罵街
飯泡粥:廢話太多
洋涇浜:不標準的語言
拿母溫:蝌蚪
橫豎橫:豁出去了
捉扳頭:找茬
敲竹杠:敲詐
立壁角:罰站
軋鬧猛:湊熱鬧
戇棺材:笨蛋
吃家生:吃大虧, 倒大黴或被硬物撞到
摜浪頭:窮擺譜
請吃生活:揍人
龍頭阿三:混混
紅頭阿三:舊社會的印度打手或泛指印度人
狠三狠四:凶
老三老四:沒大沒小
投五投六:做事粗糙
神知無知:膽大妄為
一天世界:一塌糊塗
猜東裏猜:剪刀石頭布
木知木覺:遲鈍
幺尼角落:不起眼的小角落
年夜三跟:年底
瞎七搭八:瞎說
假姿假眼:裝腔作勢
連檔模子:合夥騙人
拿依做特:把他殺掉
奧斯兩百開:暫停
空麻袋背米:不付出就想得回報
五筋狠六筋:凶
爛糊三鮮湯:做出的事情的不象樣
額骨頭碰到天花板:撞到大運
阿烏卵冒充金剛鑽:外行冒充內行
認得儂是我路道粗:認識你算我倒黴
我幫儂搞搞路子:讓你明白

“ 老 ”
老菜皮:年高色衰
老克勒:海派腔調
老漿糊:推脫搪塞
老屁眼:門檻賊精
老法師:經驗豐富
老油條:死不悔改
老姘頭:多年相好
老浮屍:昵罵老人
老懂經:百事在行
老彈簧:專家老手
老滑頭:見機行事
老價鈿:價格不菲
老甲魚:罵人年高
老爺車:破舊不堪
老辰光:原來時間
老麵皮:厚顏無恥
老門檻:老奸巨猾
老牛三:吹牛連天
老黃牛:勤懇操勞
老實頭:老實憨厚
老來少:返老還童
老牛逼:經常吹牛
老來俏:老年愛美
老戶頭:熟人常客
老十三:老不正經
老娘家:舊屋故地
走娘舅:公平公正
老棺材:惡稱老人
老套頭:沒有變化
老鹽頭:口味喜鹹
老酒彭:嗜酒如命
老傢生:多年家具
老茄茄:少年老成
老相公:一直不胡
老搭子:長期搭檔
老鬼三:這個東西
老烏龜:諷罵老人
老坦克:舊自行車

"頭"
擺噱頭:故弄玄虛
斬衝頭:欺詐顧客
起蓬頭:生意興旺
避風頭:銷聲匿跡
摜浪頭:大言不慚
起花頭:別出心裁
觸黴頭:運氣不好
額骨頭:福星高照
有藥頭:設計陷害
發調頭:發號施令
轉念頭:靈機一動
識人頭:閱曆豐富
烏龜頭:縮頭縮腦
唔攪頭:枉費心機
放龍頭:話不兌現
捉技頭:挑刺尋隙
收骨頭:嚴加管束
倒蓬頭:虧本買賣
叫調頭:改變策略
施甜頭:小施恩惠
好戶頭:本份老實
有肉頭:油水豐厚
吃悶頭:理虧語塞
別苗頭:好大喜功
嚼舌頭:搬弄是非
吃軋頭:遭受指責
摜派頭:有錢擺闊
扳叉頭:吹毛求疵
借因頭:巧立名目
熱刀頭:代人受過
翻行頭:漂亮時髦
軋苗頭:審時度勢
掛名頭:濫竽充數
耍滑頭:花言巧語
吃排頭:受人批評
賤骨頭:沒有誌氣
有奔頭:前途光明
有輕頭:聰明伶俐
老套頭:循規蹈矩
好筆頭:文章精彩
放風頭:透露消息
搬磚頭:無本生意
抓粒頭:大把賺錢
談斤頭:討價還價
嗑愡頭:迷迷糊糊
拉山頭:另立一派
野人頭:虛張聲勢
二婚頭:再婚重娶
刮鼻頭:領導批評
一哄頭:蜂擁而上
唔搞頭:失去信心
毒日頭:赤日炎炎
跌跟頭:辦事挫折
呆木頭:呆若木雞
一記頭:幹脆利落
尋軋頭:無事生非
軋扁頭:左右為難
裝榫頭:強加於人
跑碼頭:闖蕩江湖
老實頭:老老實實
吊鮮頭:菜肴烹調
焐被頭:貪睡晚起
亨浪頭:大腕人物
唔輕頭:不明事理
拆骨頭:威脅揍人
有躥頭:領導賞識
老老頭:七老八十
來興頭:興趣濃厚
小滑頭:油腔滑調
賣拳頭:裝腔作勢
爺老頭:父親別稱
三嚇頭:色厲內荏
砌牆頭:搓搓麻將
陌生頭:未曾謀麵
車山頭:隨意閑聊
困扁頭:癡心妄想
輕骨頭:賣弄風騷
有勁頭:幹勁十足
掉槍頭:改變策略
搭訕頭:故意搭訕
搞花頭:陰謀詭計
窟浪頭:人人都有
賊骨頭:偷盜東西
老膩頭:煙癮很大
唔搭頭:不想搭理
有來頭:身份特殊
一榔頭:重拳出擊
飯碗頭:工作著落
洋蔥頭:門檻不精
唔談頭:無話好說
小老頭:年少顯老
懶骨頭:好逸惡勞
出風頭:顯耀自己
勒莽頭:突然發生
三斧頭:來勢凶凶
困夢頭:酣睡之中
書讀頭:死板讀書
乘差頭:招手叫車
藥罐頭:經常吃藥
光浪頭:頭發剃光
擺攤頭:小本生意
騷粒頭:青春疙瘩
沒勁頭:毫無興趣
加澆頭:麵條加菜
脫槍頭:銜接不牢
懶筆頭:記錄不勤
硬出頭:挺身而出
鹽缽頭:吃菜很鹹
看雲頭:預測天氣
唔活頭:悲觀絕望
被橫頭:被子橫端
遊碼頭:興趣盎然
拆份頭:合夥分肥
大舌頭:口齒不清
早發頭:發育過早
晴日頭:天氣晴朗
瘌痢頭:腦袋頂上
有框頭:零碎單牌
陰涼頭:避陽地方
轉風頭:形勢漸變
床橫頭:睡床邊上
叫台頭:單位名稱
芋艿頭:頭型難看
是多頭:無人疼愛
叫客頭:買主客戶
老鹽頭:喜歡吃鹹
是壽頭:辦事愚笨
有盼頭:前途似錦
是嫩頭:初出茅廬
帶搭頭:硬性搭配
叫碰頭:邀約相遇
是收頭:收尾生活
叫風頭:情勢緊張
是耿頭:脾氣倔強
叫獵頭:高級職介
討虛頭:賣物抬價
一家頭:孤家寡人
一口頭:狼吞虎咽
叫抽頭:回扣分紅
騎牌頭:仗人背景
是凶頭:凶神惡煞
做牽頭:牽線搭橋
開聽頭:醉酒嘔吐
叫香頭:蔥薑香菜
是垃頭:零碎小錢
過膩頭:滿足興趣
是賺頭:利潤部分
硬腳頭:淩空勁射
丐排頭:背靠大樹
叫炒頭:熱炒小菜
相鼻頭:兩車相碰
繞山頭:反複嘮叨
魂靈頭:虛無縹緲
出口頭:旭日東升
老搭頭:長期合作
是推頭:尋找借口
放碼頭:放人一碼
有纏頭:死磨硬纏
是望頭:期待希望
懶腳頭:懶於走訪
叫找頭:大票找零
攤被頭:折疊被子
是對頭:冤家路窄
軋姘頭:亂搞關係

"子"
接翎子:心領神會
汰腦子:苦口婆心
臭路子:門檻不精
歪路子:旁門歪道
壞胚子:腳底流膿
爬格子:伏案疾書
浪蕩子:不務正業
放鴿子:話不兌現
野路子:旁門左道
賣關子:故弄玄虛
攪腦子:胡攪蠻纏
兜圈子:拐彎抹角
鑽空子:投機取巧
半吊子:半途而廢
怪路子:出其不意
小扇子:挑撥離間
翹辮子:一命嗚乎
是模子:哥們義氣
灰孫子:地位低下
吊膀子:打情罵俏
甩翎子:暗示他人
著棋子:運籌帷幄
通路子:疏通關係
老底子:原來從前
博眼子:撲克賭博
叫花子:乞丐癟三
趕場子:應酬赴宴
手條子:手腕手段
鄉巴子:土裏土氣
眼烏子:彈眼落睛
尋搭子:缺少玩伴
拉場子:流氓談判
大娘子:女大男小
有條子:身材不錯
憨巴子:傻裏傻氣
校路子:循循善誘
麻栗子:彎指敲頭
壓場子:名角客串
老杆子:鴉片煙鬼
綠帽子:老婆外遇
拆搭子:中途散夥
大模子:身材魁偉
油墩子:精美小吃
門堂子:門周框子
老早子:過去時候
買麵子:交情深厚
台巴子:台灣商人
小三子:地位低下
高帽子:奉承吹捧
酥桃子:軟弱無能
碰釘子:遭遇挫折
戴帽子:封官許願
捧場子:朋友開張
放鷂子:風箏上天
懶胚子:好逸惡勞
打彈子:弄堂遊戲
抬轎子:吹捧抬舉
小辮子:陰私把柄

 

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (18)
評論
十分僵化 回複 悄悄話 江蘇人民表示不服!憑啥把地都劃給上海人?江蘇派南匯縣、川沙縣人民前來座談。
Blue-Crab 回複 悄悄話 回複 '每天一講' 的評論 : 當心九月送儂去“豬棚” :)
每天一講 回複 悄悄話 藍老弟,現在我們終於知道了九月對“阿尼頭”有著深厚的無產階級的感情
Blue-Crab 回複 悄悄話 回複 '夏圓' 的評論 : 當然不算: http://blog.wenxuecity.com/myblog/70351/201901/17319.html
夏圓 回複 悄悄話 這個要收藏!不看不知道,一看嚇一跳,有些我還真不知道呢。
藍蟹,我要圓食,算不算敲竹杠?;)
Blue-Crab 回複 悄悄話 回複 '康賽歐' 的評論 : 北漂的人多了,漸漸地老北京的文化被淡化了。
康賽歐 回複 悄悄話 真辛苦,搜集整理了那麽多,為弘揚上海話不遺餘力哈。真正講北京話的話的也是越來越少了。
Blue-Crab 回複 悄悄話 回複 '東裕德' 的評論 : 前輩的孫女是大家學習的榜樣! 我們得和孩子們說上海話。
東裕德 回複 悄悄話 哈哈---我孫女不會說國語卻會一口流利標準的上海話,有次跟父母回上海讓上海人覺得驚訝,在上海的孩子不會說上海話,在國外的孩子卻字正腔圓的一口上海話。哈哈“搶救”上海話要從國外開始啦……
Blue-Crab 回複 悄悄話 回複 'ARooibosTea' 的評論 : 是的,屬於吳語太湖片蘇滬嘉小片。上海離蘇州隻有90公裏。
Blue-Crab 回複 悄悄話 回複 '過客手箋' 的評論 : 對還有“彈開”,有些詞不經常用,我也開始忘了。
Blue-Crab 回複 悄悄話 回複 '過客手箋' 的評論 : 可憐天下父母心,阿尼頭的父母一定是覺得鄰家小妹聰明漂亮,看著喜歡,想高攀啊,哈哈哈 。。。
ARooibosTea 回複 悄悄話 按這樣下去,上海話的消失還有真有可能。其實上海話蠻好聽得。蘇州話係吳語係嗎?
Blue-Crab 回複 悄悄話 回複 '喜清靜' 的評論 : 清靜不是江浙一帶的人,學說上海話不容易。雖然在上海上學,但語言環境還是以普通話為主。
過客手箋 回複 悄悄話 還有“阿尼頭”,我小時候隔壁鄰居有個傻乎乎的“阿尼頭”,他爸爸媽媽總想給我倆做媒,每次他們一提這事,我就對著外婆委屈地直哭,哈哈哈。:))
過客手箋 回複 悄悄話 LOL,真的是這樣的,我的表哥表姐的孩子現在都不說上海話了。

再加一個詞—— 彈開!:)))
喜清靜 回複 悄悄話 雖然我在上海讀過書,可還是聽不懂啊聽不懂!
喜清靜 回複 悄悄話 沙發
登錄後才可評論.