個人資料
正文

歌德詩英譯中: 《水上精靈之歌》

(2016-08-31 21:02:08) 下一個

 


 

 

 

 

著名作曲家舒伯特後來為歌德這首詩譜曲,曲名為"Gesang der Geister über den Wassern, D. 714 " 這首歌聽上去非常神秘又莊嚴,和聲讓人有毛骨悚然之感。第一次聽時你一定不會想到這竟然是舒伯特的作品。歌曲要求由四個男高音,四個男低音演唱,並由六把弦樂-兩把中提琴,兩把大提琴,兩把貝司伴奏。

 
 
 

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
大江東去_浪淘沙 回複 悄悄話 翻譯的恰到好處,很有靈性和詩意,一氣讀下來,猶如輕風流水TOUCH。妙!
登錄後才可評論.