將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
2015 (17)
2016 (4)
2017 (2)
2018 (4)
2019 (1)
2020 (2)
2021 (12)
2022 (22)
2023 (1)
2024 (100)
2025 (9)
回複 'mayflower98' 的評論 : 謝謝聽歌美言! 周末愉快...
回複 '菲兒天地' 的評論 : 謝謝聽歌美言! 周末愉快! ...
周末愉快哈!
好聽!周末愉快!
回複 '心雨煙塵' 的評論 : +1 又有佳作,氣勢磅礴,...
回複 '心雨煙塵' 的評論 : 謝謝聽歌美言! 謝謝你的欣賞...
來看把詩詞韻律唱懷抒情富有才華的友友啦。在音樂中感...
回複 '南瓜蘇' 的評論 : 謝謝聽歌美言! 堅持打球,其樂...
我覺得你的聲音非常適合唱此詞,雄渾遼闊。有才。
回複 '康賽歐' 的評論 : 謝謝聽歌美言! 新周愉快!
缺月掛疏桐,漏斷人初靜。 誰見幽人獨往來,縹緲孤鴻影。 驚起卻回頭,有恨無人省。 揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。
譯文 彎彎的月亮懸掛在疏落的梧桐樹上;夜闌人靜,漏壺的水早已滴光了。有誰見到幽居的人獨自往來,仿佛天邊身影縹緲的孤雁。 突然驚起又回過頭來,心中有無限遺憾卻無人能理解。挑遍了寒枝也不肯棲息,甘願在沙洲忍受寂寞淒冷。