賀新郎 《聽浪漫古仔》
2016.11.26.
大鵬騰空起。
舞台中、翻飛跳躍,倒踢旋立。
風度翩翩南寧仔,吸住明睛愛意。
名古女、追隨萬裏。
緣份從來高難問,算人間知己她和你。
鴛鴦鳥,同比翼。
春秋眨眼八十季。
美西東、疏星淡月,兒女將立。
星座行程知何處?回首重溫舊事。
頻舉盞、幹杯見底。
目盡鴛鴦蝴蝶古,看愛情長久通天地。
歌且舞,吐詩氣。
注:古--古仔,廣東話故事的意思。
跋:
那張照片是美國楊百翰大學上世紀八十年代末招生廣告上的一張圖。跳起的是一個中國學生,其他的基本上是白人。他們去日本名古屋訪問演出,一個日本地方電視台的主持,每次演出就站在左邊帷幕後盯著看。她愛上了這個中國小夥子,萬裏追隨。....... 這是一個適合喝酒時講的故事,聽古仔經常講給大家聽。那一天他們全家帶著日本嶽父母來,我們重溫浪漫古仔,他們歌舞增興,於是有了這首詞。
他80多的嶽母留言:下次帶套和服跳日本舞給我們看。她年輕時是舞蹈家。