2020 (2)
北地白茫茫,
雪蓋青草黃.
風拂園中人,
眉眼盡染霜.
寫這個五言的本意是用大實話回憶故鄉冬日的嚴寒,家裏則更顯得格外溫暖。找了這張照片,是高中同學發來的今年11月份家鄉公園裏的一個景觀。詩友們則見景生情,妙語連珠,作風花雪夜描述。結果是我拋磚引玉了。現在,我修改了一下自己的原作,同時,也把詩友的佳作珍藏下來吧。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
雨雪紛紛遊子意
(仄仄平平平仄仄)
沁文(古來客)
2015.12.15
異國鄉雲夢,仄仄平平仄
初冬夜雨時。平平仄仄平(上平四支韻)
紛紛聽雪落,平平平仄仄
翦翦有風知。仄仄仄平平(上平四支韻)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
沁文(古來客)
2015.12.16
隱隱冬還早,翩翩念不遲。
風飄微雪處,憶有麗人姿。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
雪中梅
2015.12.17
樓閣籠輕煙,亭台透霜寒;
暢談興未盡,友情溢眉間。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
樂天陶陶
2015.12.16
薄雪覆樓台,纖纖麗影來。
翩翩長袖舞,寒玉落盈懷。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
這個公園好像俺還沒去過呢。這像是倆“馬達姆” :) 今年北美暖冬,家鄉卻是嚴寒,這幾日晚上零下30度,白天零下20度,跟小時候差不多。記得曾經曆過-37度的冬天。
特別地文雅,富有想像力。曲高意深啊。
引用了 明海兄 之圖,已於彼標明、添加鏈接、並致謝 。。。
沁文(古來客)
2015.12.16
隱隱冬還早,仄仄平平仄
翩翩念不遲。平平仄仄平(上平四支韻)
風飄微雪處,平平平仄仄
憶有麗人姿。仄仄仄平平(上平四支韻)
=========
隱隱:隱約、感覺之間。
翩翩:諧音於“偏偏”。
處: 原擬 “日” ( R - i ) --- (沁文 認為)惟一可與 Z-i / Zh-i、C-i / Ch-i、和 S-i / sH-i 同音(然不同調:平仄不同)之字 ,其餘 “- i” 之字與此四類並非真正同音 。。。 然為與圖景相切而取 “處"。
憶: 諧音於 “亦”(尚、仍然)。
句三 + 句四:流水對兒。