清 平 樂
晏 殊
金風細細,
葉葉梧桐墜。
綠酒初嚐人易醉。
一枕小窗濃睡。
紫薇朱槿花殘。
斜陽卻照闌幹。
雙燕欲歸時節,
銀屏昨夜微寒。
(詞意)
“微微的秋風細細吹,梧桐樹葉葉飄零墜。新釀的綠酒味香醇,初嚐入口便讓人陶醉,小窗前一枕酣眠濃睡。紫薇花,朱槿花在秋寒裏凋殘,夕陽餘輝正映照著樓閣欄杆。雙燕到了將要南歸的季節,銀箔鑲嵌的屏風昨夜還透著微寒。
(賞析)
這首小詞抒發初秋時節淡淡的哀愁,語意極含蘊,極有分寸,作者從景物的變易和主人公細微的感覺著筆,而不正麵寫情,讀來卻使人品味到句句寓情,字字含愁。語言清麗,風調和婉。”
菩薩蠻
陳 克
綠蕪牆繞青苔院,
中庭日淡芭蕉卷。
蝴蝶上階飛,
烘簾自在垂。
玉鉤雙語燕,
寶甃楊花轉。
幾處簸錢聲,
綠窗春睡輕。
(詞意)
“ 綠草叢生的圍牆,環繞著長滿青苔的庭院,庭院中日色融融芭蕉葉兒卷。蝴蝶在台階上翩翩起飛,帷簾在微風裏自在飄垂。白玉的簾鉤上一雙燕兒低語呢喃,井垣的四周楊花柳絮飄旋飛轉。幾處傳出簸錢為戲的嬉鬧聲,綠窗裏正做著淡淡的春夢。
(賞析)
上片描繪了春日庭院的靜寂景象。牆上雜草叢生,綠茵茵的兀立樓外,可見長久無人過問;院裏長滿青苔,可見人跡罕至。即使有太陽照庭院,而日光卻也懶洋洋的“淡”照.即使蝴蝶翩翩,也無輕羅小扇相撲;室中有人,卻簾幕低垂。閑適之情油然而生。
下片首句“玉鉤”緊承上麵“風簾自在垂”而來。筆觸幾及簾中人,卻又閃開,寫鉤上雙燕親昵,不僅是以動襯靜,以不閑襯閑;還有以“雙”襯“單”呢!“閑”中隱約見愁。的確,楊花飄落井中,是悠閑,但多少有點傷感,有太多的無奈。接著又閑聽人家有簸錢的戲笑歡樂,而自己卻獨眠窗下,閑則閑矣,但“適”很難說。那春睡朦朧中豈無孤寂與悵恨的“閑愁”?寫心靈感受細膩含蓄。”