個人資料
捷潤 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

探戈魂 (二)

(2016-08-17 16:38:00) 下一個

(高難動作,專業人士所為)

(布宜BOCA區街頭的塗鴉)

雖然比之人類文明史探戈的曆史實在很短,但由於缺乏文獻記錄,它究竟是如何起源的恐怕永遠是個謎。一般的認為是19世紀中葉,黑人奴隸將“探戈(tango)”一詞帶到阿根廷。它的原意是“封閉的地方”或“預訂的地方”。也有人認為“探戈”一詞源於葡萄牙語,黑人奴隸在被販賣的船上學會了這個詞。無論探戈一詞源於哪裏,在1853年阿根廷禁止奴隸存在時,它的意思是黑奴和自由黑人跳舞的地方。

19世紀末到20世紀初,這正是阿根廷經濟迅猛發展的黃金年代。由於冷凍及運輸技術的提高,阿根廷這個以畜牧業為強項的國家大量出口肉製品,賺取了驚人的外匯。當時阿根廷是世界上最富有的國家之一。單從布宜諾斯艾利斯來看,許多輝煌的建築都是出自那個時期。這些建築是無聲的證明,無需任何講解,隻要你看上幾眼,你一定會想到這裏曾經輝煌。經濟迅猛發展,牧場,農莊,建築業到處需要勞動力,阿根廷的移民人數因此暴增。1869年,布宜市隻有十八萬人,到1914年時,它的人口已達到一百五十萬。來自非洲,西班牙,意大利,英國,波蘭,俄國等地的移民相互借鑒彼此的音樂舞蹈,傳統的波爾卡,華爾茲,馬祖卡同哈巴涅拉及康咚比(Candombe)統統被混雜在一起。最終那些在低級酒吧,舞廳,妓院演出的人們將非洲的節奏同阿根廷的米龍卡(Milonga)音樂結合在一起,又混合了其他音樂舞蹈元素,發明了新的舞步,從此新的舞蹈形式-探戈誕生了。沒有人清楚探戈裏吸收了那些其他音樂舞蹈的成分,可當時人們很清楚探戈是來自貧困爛區的舞蹈。

那時絕大多數移民是單身男性,他們來到阿根廷這個蓬勃發展的國家,夢想著掙足夠多的錢後回老家,或將家屬接來生活。他們的共同特征是貧窮和孤獨。在探戈的演變中,他們對家鄉和親人的懷念,他們在現實中的失落感及他們渴望女性的欲望都對它有深刻的影響。

起初上流社會根本不屑一顧這來自貧民窟的舞蹈,但它的形式實在是太誘人,一些紈絝子弟首先看上了這十分性感的舞蹈,開始在他們的派對上跳探戈。不久後所有布宜諾斯艾利斯的人以致所有阿根廷人都知道了探戈。到二十世紀初時,探戈不僅已經成為被公認的舞蹈,而且成為了一種音樂形式。其流行勢頭有如星火燎原,連鄰國烏拉圭的首都蒙特維的歐(Montevideo)也風靡起探戈。甚至到今天,如果你去蒙特維的歐看那裏的探戈表演,你都會對那裏的高水平留下深刻印象。

請讓我帶你回到前麵所說的那個酒吧,繼續那近百年前的故事。

她迅速地打量著他。他上身是一件略有發黃的白襯衫,袖子挽到臂肘,黑色的皮帶將它紮在深藍色的褲子裏。脖子上係著一條湖藍色的領巾,腳上穿著半舊的皮鞋。這是典型的高疇(Gaucho)人的打扮。粗粗的眉毛,直直的鼻梁,厚厚的嘴唇,寬額長臉。眼神,是如此深邃。男人的眼光她見過多了,她從來沒有見過具有如此魔力的眼光。她幾乎不敢正視,生怕象鐵粉一樣地被磁石吸附。

他從容地拉著她的手走到舞池中央,目光在她臉上停留了片刻。隨即他轉身向班東尼昂(Bandoneon)琴的演奏者輕輕一低頭示意開始。她完全困惑了,這一低頭絕不是高疇人所能做出的動作,它帶有上流社會的高貴,他到底是什麽人?

音樂已經響起,她站在他麵前還在苦苦地思考著,竟忘了將左手放到他的肩上。

“伸出你的手臂,讓我感受你的呼吸(引自 I Cry Up For Your Tango Argentina!)。”他微笑著說,象是開玩笑。

她愣了一下,迅速就位。一場探戈的愛恨從此開始。

(待續)

(此照取自網絡)

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.