個人資料
正文

雞同鴨講

(2017-12-14 12:58:58) 下一個

每晚新聞節目後,都和丈夫一起看電視。我們口味差不多,但也有偏好,有時他遷就我,有時我陪他看。多年下來,一起追過很多電視劇,有些我30多年前看過,那時英文很臭,看不太懂,棄劇。現在重看,丈夫解說,才提起興趣。像keep up appearances, absolutely fabulouse, married with childrens, alo alo, etc. 影碟和網絡電視上的可看節目看的差不多了,旅遊,美食,大自然,動物,科普,喜劇,美劇,英劇。回來後,鬧劇荒。youtube上搜到三生三世。主演楊慕不是我的菜,但喜歡唐七公子的東西。湊合著看。找了有英文字幕的,省了同聲翻譯的功夫。

這種劇,丈夫不太喜歡,就是陪我消磨時間。看幾集後,似乎有點興趣,基本能理解劇情。我掃了幾眼英文翻譯,慘的很。信達雅不靠邊,古文的韻味全無,有時還有錯誤,我隻好給一頭霧水的丈夫解釋,他聽完才恍然大悟。

看到三生三世的男女主人公,因轉世而似曾相識,丈夫都替他們著急,說,那誰誰不是原來的誰誰嗎,他幹嘛不直接問問。看到男女主人公的含蓄,他又說,幹嗎不直說。我說,那就不是中國人了,中國人表達感情很含蓄,不會直來直去。他說,那不是玩心術嘛,我說,是也不是。

中外對感情的表達不一樣,中國人比較含蓄,纏綿,女孩子總玩些心理遊戲,試探男孩子的心思,太過直白的女孩,被認為有些二。老外不同,多數來的直接,喜歡就是喜歡,不喜歡就是不喜歡,直接的很。玩心術,老外不敵老中。所以,有時,老中和老外的交流出現問題。估計,這也是國內火的不得了的甄轘傳在國外沒有打開市場的緣故之一吧。

雖然丈夫不能理解其中的雅性,但對其中的幻術,武打感興趣,抓情節比我強,有時還給我解釋劇情。

在年輕演員中,比較喜歡孫麗,趙麗穎,還有一個劉欣欣等人,總記不住名字,看臉還行。看完這個電視,對楊慕倒有些喜歡了,她的演技還行。

每晚飯後,和丈夫一起看劇,也是一種享受。考慮看完這個後,還得找找其他的看看。

聖誕節快到了,祝朋友們,節日快樂。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
delilah 回複 悄悄話 回複 'SSL1234' 的評論 : 謝謝指證。估計我又念大白字。嗬嗬。還有,是劉詩詩。寫完才想起來。 聖誕快樂。
SSL1234 回複 悄悄話 楊冪
登錄後才可評論.