阿崗昆
瑤台寶鏡落塵寰,碎作萬點碧瀛然。
秋水瑩瑩千潭月,浮雲靄靄一長天。
野樹參差藏幽徑,澄波瀲灩蕩秋船。
山蒼水綠人無倦,醉臥鬆蔭任流連。
Algonquin Provincial Park
Algonquin
Jewellery mirror in Heaven?fell down on?the Earth,
broke into thousand?verdant glittering pieces .
Moon in sky varies thousand?reflections shining in all lakes,
while rows of ?clouds are drifting in boundless space.
Wild trees grow lushly?but narrow paths hide insides.
Canoes float on lakes as crystal water gently ripples.
Guests from all enjoy the clean water and?blue mountains,
Under the?pines,they?entirely revel in?so graceful?views.
波多湖
山小如枕台,水柔可盈懷。
千鬆一色秀,青巒兩邊排。
日落蓮花靜,月隱星河開。
塘蛙聲幾許?傳入帳中來。
Pog Lake
Small hills are so cute just as my pillow.
Crystal water is so pure it cleans my soul.
Thousands pines sway there in one style show.
Blue hills stand quietly in both sides row.
In sunset shining, blooming lotus are quietly pure.
Moon hides away while bright stars still glow.
How long have frogs been singing as rivers flow?
It gets into my dream whatever it’s high or low.
白魚湖
白魚湖水藍,凝作碧玉簪。
簪上流翡翠,染綠一湖天。
行舟入天鏡,推波動畫簾。
橫棹隨水蕩,盈手掬魚蓮。
河蕩小景
水滑若凝脂,草柔如青絲。
揮棹起碧浪,穿塘入小池。
水鳥啼遠近,野樹橫高低。
翠羽新孵卵,往來有幾時?
晚宿
傍鬆支羅帳,依水係舟檣。
烹肴充遠饑,點火驅晚涼。
水麵七份飽,清茶三盞香。
鬆蔭深寂寂,旅人入夢鄉。
stony lake
石湖
巉石立青溪,綠水繞閘堤。
穿閘兩岸闊,入雲一天低。
鳥飛水天外,人坐楓下棲。
倚石觀雲落,隔水望島磯。
秋山紅葉
誰家繡娘亂飛針,繡出紅橙紺碧青。
五彩山色動秋水,一天行雲落碧空。
野艇橫渡水中火,層巒跌宕林梢紅。
若待霜華凝曉霧,素紗淡繞萬樹金。
canisbay lake
犬灣湖
日暮到犬灣,霞光淡如煙。
風吹玲瓏草,波動水晶漣。
行舟近長岸,觀鳥入遠天。
同來覽湖色,流連山水間。
靜夜
月淡一天星,迢迢燦若銀。
弱華明霄漢,微光映青林。
湖近息鳥影,山遠聞狼音。
旅人居羅帳,寂寂臥鬆蔭。
湖灣
湖灣山水明,白雲出青鬆。
山捧琉璃鏡,水漾黃晶紋。
舟人乘仙槎,宛如一葉輕。
往來碧波上,拂舟弄清風。