飄向遠方的,是對家的眷念!

在風中,她們歡樂地尋找,哪裏是可以歇息的、溫暖的家園?那要是個有花有草、有山有水和有愛的地方!
正文

時間的玩笑

(2014-09-29 18:53:55) 下一個


你說我是草原上一輪不落的太陽,

很想和我一起騎上駿馬奔馳,

迎著那輪不落的太陽;

我來了,

你在哪裏?


你說我是花園裏一株不起眼的勿忘我,

散發幽香,惹你駐足;

我為你忘記了我自己,

而你,

也忘了我!


你說我是書架上一本不厚的書,

很想把它讀完,

卻怎麽也讀不完;

我願意為你敞開我的魂靈,

而你,

為何不懂?


你說我是清晨裏一隻愛唱歌的鳥兒,

很想知道它為什麽快樂;

我正想告訴你,

那是因為有你傾聽我歌唱呀,

卻發現,

你已離去!


You said, that I was the unsetting sun on the grassland,

That you wished to gallop with me hand in hand;

Welcoming the unsetting sun,

Here I am,

Where are you in the land?



You said, that I was an unattractive forget-me-not in the flower garden,

That you were mesmerized by the aroma in a sudden,

I forgot myself just for you,

But you,

Forget me you did without being sullen.



You said, that I was a small pamphlet among the tomes on a bookcase,

That you desired to pore over it but never did you cease;

I opened my heart just for you,

But you,

Confounded you were never at peace.



You said, that I was a lovely songbird in the early morning,

That you longed to learn why she has a joyful feeling,

I told you it’s because of my singing you enjoyed,

But you,

Depart you did without returning!


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
蒲公英的家 回複 悄悄話 ? 時間的玩笑 - 蒲公英的家 - ♀ 給 蒲公英的家 發送悄悄話 蒲公英的家 的博客首頁 蒲公英的家 的個人群組 (5672 bytes) (77 reads) 09/29/2014 18:09:55

? 這首不錯。欣賞 - 樂天陶陶 - 給 樂天陶陶 發送悄悄話 樂天陶陶 的博客首頁 樂天陶陶 的個人群組 (0 bytes) (4 reads) 09/29/2014 20:48:37

? 跟在陶兄後欣賞。 - 曲未平 - ♂ 給 曲未平 發送悄悄話 曲未平 的博客首頁 曲未平 的個人群組 (0 bytes) (0 reads) 09/30/2014 03:18:31

? +2,同賞! - 寒硯 - ♀ 給 寒硯 發送悄悄話 寒硯 的博客首頁 寒硯 的個人群組 (0 bytes) (1 reads) 09/30/2014 03:40:55

? 這玩笑開大了;)好清新的詩! - 醉狐 - ♀ 給 醉狐 發送悄悄話 醉狐 的博客首頁 醉狐 的個人群組 (0 bytes) (0 reads) 09/29/2014 20:56:53

? Nicely done on both. But there might be some typos like "I want - 逢緣隨意 - ♂ 給 逢緣隨意 發送悄悄話 逢緣隨意 的博客首頁 逢緣隨意 的個人群組 (19 bytes) (3 reads) 09/29/2014 20:57:12

? 娓娓道來的濃情蜜意,伴著不料的轉局!對比的情景衝突,令人感歎不已!! - 品羽題紅 - ♂ 給 品羽題紅 發送悄悄話 品羽題紅 的博客首頁 品羽題紅 的個人群組 (0 bytes) (2 reads) 09/30/2014 00:17:16

? 二段的末句,也忘記了我!如改成4個字:已忘記我!這樣就同各段末句都是4個字,都劃一了。 - 品羽題紅 - ♂ 給 品羽題紅 發送悄悄話 品羽題紅 的博客首頁 品羽題紅 的個人群組 (0 bytes) (6 reads) 09/30/2014 00:21:24

? 謝謝建議!已改成:“也忘了我”,這樣就劃一了。 因為我忘了自己,而你又忘我就順理成章成了"也“, 雙重忘記強... - 蒲公英的家 - ♀ 給 蒲公英的家 發送悄悄話 蒲公英的家 的博客首頁 蒲公英的家 的個人群組 (0 bytes) (1 reads) 09/30/2014 07:28:44

? 很優美的詩,中英都好。欣賞! - 膠老爺 - ♂
登錄後才可評論.