暖情的博客

願歌聲帶給你快樂~~~~
正文

法語歌:伊蓮(Je m’appelle Hélène)

(2014-08-25 23:38:29) 下一個
錄於2007年

Je m'appelle Hélène

《我的名字是伊蓮》

 
 
 
Hélène Je m’appelle Hélène
Je suis une fille Comme les autres
Hélène J’ai mes joies mes peines
Elles font ma vie Comme la votre
Je voudrais trouver l’amour
Simplement trouver l’amour
Hélène Je m’appelle Hélène
Je suis une fille Comme les autres
Hélène Si mes nuits sont pleines
De rêves de poémes Je n’ai rien d’autre
Je voudrais trouver l’amour
Simplement trouver l’amour
Et même Si j’ai ma photo
Dans tous les journaux Chaque semaine
Personne Ne m’attend le soir
Quand je rentre tard
Personne ne fait battre mon coeur
Lorsque s’eteignent les projecteurs
Hélène Je m’appelle Hélène
Je suis une fille Comme les autres
Je voudrais trouver l’amour
Simplement trouver l’amour
Et même Quand à la télè Vous me regardez
Sourire et chanter Personne Ne m’attend le soir
Quand je rentre tard
Personne ne fait battre mon coeur
Lorsque s’eteignent les projecteurs
Hélène Je m’appelle Hélène
Je suis une fille Comme les autres
Hélène Et toutes mes peines
Trouveront l’oubli
Un jour ou l’autre
Quand je trouverai l’amour Quand je trouverai l’amour
Quand je trouverai l’amour Quand je trouverai l’amour
(中文翻譯版本之一)
伊蓮娜,也有快樂和悲傷,有喜怒哀樂的生活
我隻想找到簡單的愛情,屬於我的愛情
伊蓮娜,盼望夜裏詩歌和美夢的陪伴,那樣我會別無所求
每星期報紙上都會有我的照片,你卻從沒留意
隻剩下我一顆破碎的心,和偷偷的哭泣
每天在電視裏,你都微笑著輕唱歌曲,我隻有更難受的心,更深的哭泣
我的悲傷終會埋藏於記憶深處,隻要我找到簡單的愛情,屬於我的愛情

 


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
博主已隱藏評論
博主已關閉評論