經濟危機浪潮中,你裸了嗎?
(2009-03-21 13:07:27)
下一個
這裏說的 "裸" 是 expose 的意思。在英語裏,expose 有兩個含義:一是裸露,二是遭受攻擊。股神巴菲特說,當退潮的時候,才知道誰是裸泳者。所以兩者合起來的意思是當危機來臨,平時保護得很好的東東,裸露出來了並受到攻擊,原本意想不到的事情會發生。
我們這些國門開放早期和中期就來到美國的中國人,說起來已經遇到過三次 "經濟危機" 了。九零年前後是一次,公元兩千年後又一次,再往後就是現在這次。有點象毛主席說的,無產階級文化大革命每七八年來一次。這是不以人的意誌為轉移的。嘿嘿。。。
相對而言,這波經濟危機對我們造成的衝擊可能是最大的。因為九十年代的經濟危機,我們很多還在學校念書,領取微薄的助教薪水,日日夜夜地在實驗室裏做牛做馬,我們屬於教授們寵愛的一群。而兩千年那次,我們都還年輕著,有無限精力並掌握先進技術。我們那時是競爭中的優勝者,不少人還在公司股票上撈了一把,傲笑江湖。
可是這一次呢?你有裸泳的感覺嗎?How much are you exposed this time around anyway?
這波經濟危機來勢更凶猛,現在幾乎看不到複蘇的信號。我們之所以受到更大的攻擊和威脅,是綜合了許多因素的。比如我們的競爭力不再象從前,但卻占著較高的位子並擁有較高薪水。當年我們怎樣將前輩們踹下去的,今天後來者們也用同樣的方法將我們踹下去,嗚呼!
當然,這些感覺都是因人而異的。如果你在學校或者政府機構裏做事,工作相對穩定,你裸的程度就比較少。但這不值得恭喜,因為你的薪資也會較低。如果你在公司裏做事,是一家電腦公司,或者生物科技公司,或者車行,或者分門別類的服務公司,那你就裸大了。你的公司還受其他行業的影響,而你的高薪又是老板看中的一塊肥肉,全裸了!
此外,我們還有更多裸的地方,謝天謝地,比如股市和資產。雖然我們自己保護好了,但資產也會發生問題。比如股市爆跌,或者出租屋的租客發生問題等,一下子又裸了出來。平時這也並不值得特別警惕,資產越多就有越多 expose 的地方,也算是 fortunate 的煩惱吧。
但在這次危機中,這裏裸一點那裏裸一片,發生捉襟見肘就讓人揪心了。要是裸大了,發生入不敷出時,後果相當可怕。都說是度過經濟危機的最好方法,就是手頭握有大量現鈔,可是現在銀行又將 credit 凍結了! 什麽叫釜底抽薪啊?這年頭,弄玩完的人將會是大批的。
以前搞社會主義時,是運動來運動去的。現在走資本主義了,卻是浪潮來浪潮去的。各位都多多保重吧!