個人資料
正文

也說說“回頭率”

(2018-05-14 22:45:19) 下一個

嚴格地說是注目禮。

年輕時跟漂亮女友出門,會收獲一大筐的注目禮。。。那是衝著她去的,我也會沾光點餘光。隱隱約約還能聽到幾聲抱怨,這白菜咋就被Zhu給拱了~~

來到美國後情形有點不一樣,美國女孩子率真,嘴甜,會誇人。大學開學迎新爬梯,我邊上是一個本科的漂亮女生。和她閑聊了幾句,她笑眯眯地說,You look so cool!可我居然不知道這Cool的含義(口語老師好像沒有教過啊)。從她的表情和語氣來看像是句恭維話。我幹巴巴地回答Thank you。外地來的總得吃點虧~

回到宿舍後趕緊問來美早兩年的台灣室友這詞啥意思,他說台灣翻譯成那個酷字,就是誇男孩子帥氣的意思。然後他說,你小子運氣怎麽這麽好,今天你可白白浪費了一次機會。還說以後他一定要和我同出同進:)後來在學校圖書館常常會遇見那女孩,芳名Shennen~

時間過得真快,轉眼之間我女兒也出落成一個花季美少女,出門也會引來許多注目禮。我呢,在她邊上像是一張透明糖紙,謙虛謹慎。讓我忽然有回到多年前的感覺。我想許多高中生/大學生的家長會有類似的體驗。我們這代人曾經的青春與燦爛已經開始傳承到下一代身上了!

日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
outofsaturn 回複 悄悄話 你不看別人怎麽知道別人看你,哈哈
登錄後才可評論.