花似鹿蔥

像文人一樣愛寫,像文盲一樣犯傻;像女人一樣愛美,像男人一樣爺們;橫眉對老公,俯首為朋友
個人資料
花似鹿蔥 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

野獸和獵人 花園的靈感

(2025-01-10 08:46:14) 下一個

《追憶似水年華》第一部《在斯萬家那邊》

第一部《貢布雷》 

第五章:野獸和獵人(3)

這個弗朗索瓦絲很有意思。作為臥床不起的萊奧妮姨媽的女仆,她是忠實的能幹的稱職的;但是對待她手下那個幫廚的懷孕女工,她是不留情的殘酷的。女傭分娩時的痛苦她嗤之以鼻:“”早知今天受這份罪,當初就不該浪!既然貪圖一時的舒服,今天又何必哭天喊地裝蒜?”這一點在她殺雞時一邊割斷雞的喉管,一邊叫著“畜生!畜生”的凶相相得益彰呢。

最有意思的是姨媽給那個常常陪伴她聊天的可憐的歐拉莉賞錢時,她又是吝嗇的。姨媽是個慷慨大方的人,她接待斯萬先生,接待古比爾夫人這些名人貴胄時的大方,弗朗索瓦絲認為是可以的,因為那時富人們交往的必然。可是為什麽賞給歐拉莉?“跟我一樣、甚至不如我”的人,弗朗索瓦絲就很有些憤憤不平。

我忽然想起在美國認識的一個陪老婆來讀書的中國人,閑來無事就到中餐館打工掙幾個小錢。英語不好隻能在後廚打雜。這讓一個在國內“有身份”的男人頗有些屈辱感。但是他很快就找到他可以鄙視的對象:後廚的一個老墨。當他一臉不屑地談論那個大字不識幾個的墨西哥人時,終於有了些許得到安慰有了自尊的感覺吧?

我一直感慨中國人太喜歡自覺不自覺地把人分為三六九等的傳統習慣,看來人性是一樣的,如普魯斯特寫的法國人。

弗朗索瓦絲也是有慈母之心的。她的外孫生了病,她會連夜趕路30裏去看望,然後再30裏夜路趕回來做工,不耽誤一點點。

我以為到目前為止,這個人物最成功。

弗朗索瓦絲是如此。其實萊奧妮姨媽也不是省油的燈。

常年就這麽大的一個床上空間,是什麽人都會無聊寂寞。所以萊奧妮渴望變化,甚至災禍降臨翻天覆地的。這點心思真挺惡毒,誰知寂寞到極點到人會不會都有這個的念頭?

總之她能渴望每個星期六會有一些儀式感的變化。還有就是跟弗朗索瓦絲鬥心眼。害得這可憐的女仆小心翼翼揣摩女主人的一言一行生怕錯了一星半點。可是她越這樣,姨媽越是懷疑她藏了什麽鬼心眼。於是兩個女人“變得像野獸和獵人一樣”。



第六章:斯萬家的花園

中國小說重情節少心理描寫是特點。我感觸深的是俄羅斯作家對自己土地的熱愛,不遺餘力地描繪。就像格羅希曼那樣批判蘇俄的統治,依然用了很大篇幅描寫那些村莊森林田野。。。普魯斯特細膩的筆觸寫了斯萬家的花園——

“它們傲然忍受無法排遣的永恒的孤獨,才逃過了人工堆砌布置的劫難。就這樣,在那條俯臨人工池塘的小路低處,有兩排花圃,間種著勿忘我和長春花,交織成一頂精致的天然花冠,藍瑩瑩的,箍在池水若明若暗的額際,而劍蘭則以一種皇家氣派的從容,聽憑利劍似的葉片彎下身去,把紫色、黃色的百合花徽伸向浸在水中的澤蘭和水毛茛。”

“小路上到處都是英國山楂的花香,就像在嗡嗡作響似的。一溜樹籬,宛如一排小教堂,掩映在大片大片堆簇得有如迎聖體的臨時祭壇的山楂花叢裏;花叢下麵,陽光在地麵上投射出四四方方的光影,仿佛是穿過玻璃天棚照下來的;山楂花的香味,顯得那麽稠膩,就像是成了形,不再往遠處飄散似的,我恍惚覺得自己置身於聖母瑪利亞的祭台跟前,四下裏點綴著精美的鮮花,一派漫不經心的樣子,各自捧出一束束燦爛耀眼的雄蕊,纖細的葉脈盡情舒展草莓花般白皙的肉莖,像焰火似的輻射開去,一如教堂祭廊扶手或彩繪玻璃窗中梃間雕鏤的花卉圖案。再過幾個星期,野薔薇也將身穿一陣清風就能掀開的薄綢紅上衣,迎著明媚的陽光攀上這條鄉間小路,但相形之下它們顯得多麽稚憨,多麽鄉態可掬啊!”

記得有本書名字就叫《作家的花園》,寫那些知名作家們從老毛姆到阿加莎克裏斯丁包括石黑一雄如何從自家的花園裏獲取創作的靈感。貧困的梵高是置不起大宅子的,但是從他的《鳶尾花》他的《向日葵》裏我們也窺見畫家的靈魂。



我曾經努力給自己打造一個莫奈的花園,現在又愛上了斯萬家的花園了!找不到斯萬家的花園,隻好用莫奈的花園代替了——



 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
多倫多橄欖樹 回複 悄悄話 非常富有層次感的表述,反正觸動了我。
野性de思維 回複 悄悄話 像詹姆斯·喬伊斯那樣,他也是用一種類似意識流的手法寫成這個大部頭的書的,這在當時是最時髦和最流行的做法。俺讀這部分的時候,是耐著極大的性子讀下去的,但讀著讀著就溜號了,最多也就能讀幾頁而已。
曉青 回複 悄悄話 花園真漂亮!咱們一直不大注重心理,現在好多了。
登錄後才可評論.