08/25/2014
暮經寒煙樹
其主應鄉鄰
流連誰可覺
獨賞雪舞林
馬伴意欲問
滯留緣何因
林曠冰湖冷
夜黑悚襲身
憂増馬搖鈴
驚醒沉思人
萬籟此俱寂
傾耳風雪音
林幽適吾意
但承諾千鈞
慨然知路遙
歸去方安心
歸去方安心
。。。
Stopping by Woods on a Snowy Evening
Whose woods these are I think I know.
His house is in the village though;
He will not see me stopping here
To watch his woods fill up with snow.
My little horse must think it queer
To stop without a farmhouse near
Between the woods and frozen lake
The darkest evening of the year.
He gives his harness bells a shake
To ask if there is some mistake.
The only other sound’s the sweep
Of easy wind and downy flake.
The woods are lovely, dark and deep,
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.