個人資料
正文

誰說國內的人忘記了6.4,看微博上在傳這首歌,聽聽中文版的。

(2014-06-03 21:12:21) 下一個
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
紫萸香慢 回複 悄悄話 中文翻譯不太理想,應該更加忠於原意,而且從用詞的選擇上可以看出是文革期間長大的人,比如“不願忍受剝削的人們“,還有”紅旗“應該是”旗幟“好些,再說法國也是三色旗,紅隻是其中一種。
登錄後才可評論.