整個夏天都忙忙碌碌的不得閑,有時候進城也隻能看一下大小標題,以致漏看了很多精彩的博文。由於今年連續高溫多日,本來預測9月份還會熱一段時間的,突然間秋意來臨,秋風四起,秋老虎早就不知了去向。記得以前換季節的時候都有個過渡期的,現在好像氣溫的起伏很大甚至有點極端不是冷就是熱。最近美國的哈維和厄瑪狂風肆虐還記憶猶新,在自然災害下人類總是顯得非常無力和渺小。這個周末氣象預報有台風貫穿日本,現在隻能關緊門窗在家靜靜的等候台風通過。
大熱天懶得做飯增加了外食外賣的次數,但是早餐就不得不自己動手啦。趁早上涼爽的時候盡量滿足一下自己的食欲,雖然都是簡單的烤麵包之類,但是在家可以輕鬆地享受懶散和舒心隨意的美好時間。
蒸好的蛋羹放冰箱裏,早餐時就可以吃到冰涼嫩滑的蒸蛋羹了。
用Hot cake mix 蒸鬆糕,20分鍾就能搞定。簡單快速又鬆軟可口。
用豆漿拌粉,因為MIX是微甜的,隻需要加一些葡萄幹之類的非常簡單。深色的是加了一點肉桂粉CINNAMON.
這幾天看到城裏有好幾位高手做的月餅真是專業啊!也由此而知中秋節即將來臨。在日本對於從歐美引進的各種節日,比如《情人節》,《聖誕節》,《南瓜鬼節》等都搞得轟轟烈烈的,是商家大顯身手的好季節,簡直可以說比歐美國家有過之而無不及。相比之下古時候就從中國傳到日本的中秋節賞月卻悄聲無跡,商家也毫無興趣,年輕人更無從知曉了。
其實日本從很久以前就從中國引進中秋節看月亮的習俗,稱《月見 Tukimi》,可是現在比起任何節氣的商業活動都顯得特別清淡。日本式中秋賞月的擺設是圓圓的,白白的糯米團子象征月亮,栗子和芋頭表示秋季的果實(網圖)。我怎麽總覺得和中國大紅包裝喜慶的月餅相比有點淒涼的感覺。
在日本看月亮吃團子的習慣已經淡薄的成了往事。如今唯一能夠提醒你中秋節到來是《麥當勞》的廣告。
下麵這個包裝盒上雖然寫著《賞雪冰激淩糯米團子》,可是圖案上有兔子,白白圓圓的也可以用來賞月吧。記得剛來日本時第一次吃這個糯米冰激淩團子時,非常震驚覺得不可思議!為什麽剛從冰凍庫裏拿出來的糯米團子會這麽軟糯呢?!由於我從小就不太喜歡吃月餅,現在已經習慣了沒有月餅的中秋節了。
想起中國文學家蘇軾的歌詞裏有《人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千裏共嬋娟》的名句。但願大家都有一個愉快美好的中秋節!
請教一下蒸蛋上的蝦是什麽時候放到蛋上的?一開始就放的話是會沉底的
祝輕描姐在日本中秋快樂!