不知道你是否聽過這個名詞“晚娘”,我直到昨晚上才第一次聽到這個詞,當時有點蒙圈,沒明白什麽意思!
跟兩位好朋友同時VX聊天,其中一位突然冒了一句,說她的先生象“晚娘”似的,讓她有些不開心。我跟另一外一位同時反應是,“什麽意思?你先生變女人了”……哈哈,我們一起開心的笑起來。
笑過後,我們接著繼續周末聊天理療,盡吞心聲……。聊天結束後,我突然想“晚娘”到底是什麽意思?
如果你古狗一下,第一條出來的信息是泰國電影叫“晚娘”,看了一下介紹,終於明白了,晚娘等於繼母,或者叫“後媽”,即“晚到的媽”。《晚娘》是2001年的泰國出品的情色劇情電影,由朗斯·尼美畢達執導,鍾麗緹、桑提蘇克普羅米斯裏、蘇維尼潘雅瑪瓦特、伊卡拉特撒蘇克等主演。
故事講述的是一位男孩……
我沒看過這部電影,很顯然是一部對倫理道德情感的探討的電影,但也是很多真實的社會現象,可以發生在世界的各個角落。
而漢語詞匯——晚娘,漢語拚音為wǎn niáng ,是一種稱呼,古代中簡稱繼母,現在稱後媽。如:《儒林外史》第五回:“自古說:‘晚娘的拳頭,雲裏的日頭。’這孩子料想不能長大。
很顯然,朋友在報怨先生象後媽一樣地對她,隻是在開玩笑,其實他先生平時很寵她,隻因她要買個愛馬仕的包包,他先生突然就變成“晚娘”了。
雖然隻是開心的玩笑,卻讓想起很多知名的“晚娘”,比如,白雪公主的後媽,灰姑娘的後媽等等。
然而,並不是所有的後媽都那麽壞,我的一位英國同事,雖然不算是直接的後媽,但她領養了兩位智障孩子,一個男孩一個女孩,她對他們的那份母愛讓我一直以為兩位孩子是她親生的,直到另外一位同事偶爾提起她領養了兩個孩子,我才驚訝一直以為是她親生的女兒兒子。她是教授,每天很忙,但卻要幫她智障的大女兒帶小孩,也許自己沒有生養過,她真的可以說是母愛泛濫了。
人類在某種意義上講是高級動物,人類自己這樣定義的。所以動物的本能也是人類的本能。舐犢情深,動物甚至可以撫養人類的孩子,如“狼孩”,而有些人類的“晚娘”,有的甚至是親媽,卻會殘害自己的孩子……。
一句玩笑話,讓我競然聯想了許多……
btw, 幾鈿?(意是問多少錢,價格多少?),回一角錢,上海話說成一角洋鈿,講“一個錢”,有點像蘇北人的洋涇浜上海話的講法,哈哈哈, 隨著數字貨幣,物價上漲, 這一角錢的詞匯估計要淘汰了。而魚,上海話讀音不是nie,真找不出對應普通話的字發音,其讀法是英文字母n的後半音,有點搞了吧,哈哈哈
張愛玲也是跟她媽吵架,所以,人真是很複雜啊:)
王府的每次活動都非常精彩,我前段太忙,錯過好多美文!
問好山花,周末愉快!
我都忘記上海話是怎麽說的了。碰到壞的那真是要命。
但也有不少好的,我們認識的朋友,對領養的孩子那真是愛啊。
山花好文,和最近的王府童話,寓言活動合拍:)