生死旅途(4)
凱麗一切準備就緒,帶上止痛片以防腹部疼痛來減緩痛苦,她與老公開始了一場生死離別的生命之旅。凱麗深情地對老公說:"我們去情性之國馬爾代夫,享受一次蜜月旅行之旅,這是我們愛的旅程。蜜月的英語叫honey moon,honey就是蜂蜜,我希望我們的愛情比蜜還要甜,是100%不含雜質的純蜜。"
"我絕對不會讓愛之蜜滲上任何雜質,我們的愛永遠純潔無瑕,隻要你開心,我會經常帶著愛妻享受浪漫之旅。家是我們溫馨的港灣,旅途也是我倆愛的征程。"
老公的話讓凱麗淚如雨下,她多想永遠擁抱愛夫享受著溫馨甜蜜的美好時光。然而現實的殘酷將讓她終有一天要離開愛人的懷抱。
第一次與老公坐著豪華郵輪,凱麗心情非常激動,郵輪上應有盡有,讓凱麗大飽眼福,她牽著老公的手走在郵輪上,吃遍美食,玩盡娛樂。當夕陽西下,皓月當空,凱麗指著天上的一輪明月,深情地看著老公:"海上升明月,明月有光人亦有情。明月照我心,冰心在玉壺,我會愛你愛到天荒地老,海枯石爛。我們要擁有象大海一樣寬闊的胸懷,蔚藍的大海有時風平浪靜,有時波濤洶湧,月亮也是時隱時現。明月幾時有,把酒問青天,月有陰睛圓缺,人有悲歡離合,既有忠貞不渝的愛情,也有離別傷感的情感。海水悠悠淚長流,讓那流不盡的思念淚水化作一種動力,重溫愛情,不再傷感離別。明月千裏寄相思,如果我們天各一方,我會托付月光老人帶去我對你的一片相思之情。不管發生什麽事都希望老公有堅強的信念????敢地麵對生活。"
"晴朗的夜空,海麵上風平浪靜,不知何時會有狂風暴雨。如果愛情路上電閃雷鳴,我會緊緊牽著愛妻的手一起戰勝困難,閃電過後陽光普照,讓我們的愛情之路灑滿陽光。"
"天色已晚我們回去休息,否則月光老人聽到我們許下愛的諾言,告訴孤獨寂寞的嫦娥妹妹,一番相思擁上心頭,空虛寂寞的夜晚會讓嫦娥妹妹傷心落淚的。如果我是嫦娥妹妹,我一定讓月光老人許配給她一位如意郎君,讓她不再孤獨寂寞"
"你以為月下老人都會許配給每個人如意郎君,萬一點錯鴛鴦譜,豈不害了嫦娥妹妹。"
"如意郎君的英語叫Mr Right,也就是正確的先生,如果成了Mr Wrong那就不叫如意郎君,那是偽君子。"
"如果是偽君子,隻要他偽裝得好,那他還是正人君子。"
"你再胡說什麽,你可別做偽君子,俗話說:寧做真小人,勿做偽君子。"
"跟你開玩笑,我肯定是你身邊的Mr Right,決不會是偽君子。"
"偽君子是披著羊皮的狼,我寧願你是一頭錯披狼皮的羊,也不要成為披著羊皮的狼。"
"你放心,我們回去做個好夢,我們的愛不在月光下,而是在床上"
"床前明月光,疑是地上霜,舉頭望明月,低頭思郎君。"
"你真聰明,李白的<靜夜思>被你改了兩個字,就成了你的愛情詩,李白是唐朝詩人,你又是哪個朝代的人。"
"別取笑我了。我考考你,有一首唐詩:曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。這首詩什麽意思?"
"我知道,這是一首悼念亡妻的詩,大致的意思是:看過波瀾壯闊的海水,其它的水都不足為奇,見過巫山的雲,其它的雲都不值得一提,即使美女從花叢中走過,我都懶得回頭看她們一眼,一半是因為我已修道,一半因為我不能忘情於你。你這位博學多才的老婆,我的解釋正確嗎?在你麵前我是班門弄斧。"
"老公情商不低,智商更高,給你一個吻,我們回房休息,在美麗的月光下低頭思郎君。"(4)