正文

從三藩到阿拉斯加 第20天

(2013-08-20 11:25:30) 下一個


有心栽花花不開,無意插柳柳成蔭。昨天帶著兩個丫頭去找熊失望而歸,今天帶她們去Hiking卻遇到了熊!而且是一家三口,熊媽媽帶著兩個熊孩子!前天,我們在一個山頂上看到遠處的山穀綠蔭環抱中有一個湖泊綠得如同一塊翡翠,那麽晶瑩剔透。很想過去看看,但是當時天色已晚,所以說好了過兩天再來。這不,昨天找了一天的熊也沒見到熊的影子,兩個孩子有些失望,都說;今天不要再去找熊了,還是Hiking去看那個湖泊吧!

       今天天氣還不錯藍天白雲,我們的車在穿過森林的公路上奔跑。忽然,路邊灌木叢在有一團黑影在動,“熊!是熊!”我迅速靠邊停車,關了發動機仔細看了看。這是三隻黑熊,是熊媽媽帶著出生不久的兩隻熊孩子在森林邊緣的灌木叢中采食漿果。我先慢慢打開車門下車觀察了一下,看到它們隻顧大快朵頤,根本沒注意到我們的存在,或者說根本不介意我們的存在,我放心的示意孩子們拿起相機下車站在我的身邊。這時,盡管我們和黑熊一家的距離隻有三,四米遠。可是,黑熊媽媽根本無視我們隻顧不停的把那些紅紅的漿果往嘴裏塞,倒是那兩個熊孩子十分調皮,一會兒蹦蹦跳跳地跑到樹叢中不見了,一會兒又跟在媽媽身邊坐在地上把灌木枝抱在懷裏用鮮紅的舌頭舔食漿果。遇到那些長在高處夠不著的漿果,它還會像人一樣兩腳著地站起來把樹枝拉低,把那些紅紅的果子一掃而光。

      整整一個小時,我們不停的跟著黑熊一家,盡情地拍,盡情滴看;終於,它們吃飽了消失在密林深處。最有意思的是,熊媽媽已經走進密林不見了,有一個熊孩子看起來還不想走,居然,停下來轉過身對著我們擺起了Pose,真是萌死人了!當它們終於不見了,兩個丫頭再也按耐不住,開心地又笑又叫,大聲喊著,完美了!太完美了!我也很開心,畢竟,這也是我近距離的第一次看到帶著寶寶的黑熊。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
jinyouzi 回複 悄悄話 Although an adult bear is quite capable of killing a human, American black bears typically avoid confronting humans when possible. Unlike grizzly bears, which became a subject of fearsome legend among the European settlers of North America, black bears were rarely considered overly dangerous, even though they lived in areas where the pioneers had settled. Black bears rarely attack when confronted by humans, and usually limit themselves to making mock charges, emitting blowing noises and swatting the ground with their forepaws. However, according to Stephen Herrero in his Bear Attacks: Their Causes and Avoidance, 23 people were killed by black bears from 1900 to 1980. The number of black bear attacks on humans is higher than those of the brown bear in North America, though this is largely because the black species considerably outnumbers the brown rather than greater aggressiveness.
黑熊輕易不咬人。
bo'smam 回複 悄悄話 temptemp is right. this is too dangerous.
temptemp 回複 悄悄話 This is very dangerous. It seems to me the mother bear is ready to attack from your picture.
Never, ever getting too close to a mother bear and her cub. I am so glad you and your daughters are ok.
登錄後才可評論.