Gone with the wind

隨心而飄, 隨意而寫。 我自流連隨風笑,凡人癡夢各不同。
個人資料
心雨煙塵 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

《黑色星期天》

(2015-04-05 21:18:28) 下一個
 
 
 
 
   《黑色星期天》   
 
(內容參照網絡 心雨編輯整理)
 
  
清明時節靈異邪說,波譎雲詭神秘莫測,在恍鬱靈動,神韻詭異的世界三大禁插音樂聲中,你有聽到死神的敲門聲嗎?  
 
《憂鬱的星期天》(英語:Gloomy Sunday,匈牙利語:Szomorú Vasárnap),也譯作《黑色的星期天》,傳說是匈牙利自學成才的作曲家魯蘭斯·查理斯(或譯成:萊索·塞萊什)(Rezso Seress,1899-1968年)譜寫於1933年的一支歌曲。 
 
《黑色星期天》是一首非常凝重的憂鬱性音樂。他的曲調非常淒美綿長,並以起伏不平的高調詮釋了人類麵對死亡的一種抗爭和無奈。歌詞寫得非常真實,有人能穿越可以見到的祭奠場麵。這種場麵通過樸實寫來也非常容易使人浮想聯翩的。  
 
魯蘭斯·查理斯(Rezso Seress)是位個頭矮小、生性詼諧的猶太裔男子,一個差勁的鋼琴手,並一直為自己沒有受過良好的音樂教育而感到遺憾。他的一生,除二戰期間被集中營關押過一陣外,主要是在布達佩斯的 Kispipa 酒店(“Kispipa” 英文直譯作“Little Pipe”,即小管道)中度過的,在那兒他為客人演奏鋼琴。由於身材矮小,他彈奏時整個身子被一架棕色的鋼琴所遮擋。每當有新客人,特別是熟悉的朋友進來時,他就舉起左手(其粗短的無名指上套著一個引人注目的金戒指),探出腦袋,麵露滑稽的笑容表示歡迎。這種致意方式是他耍弄的一個滑頭,以此來掩飾他事實上隻會用右手彈奏曲子。據說,僅僅是為了炫耀,他時常弄來一些樂譜放在鋼琴琴架上,並把自己的鼻子湊在琴架跟前,裝出按譜彈奏的樣子,而實際上他並不能熟練地讀譜。  
 
他家境貧寒,但卻胸懷理想,立誌在巴黎成為一名出色的鋼琴演奏家。然而天不從人願,可惜他資質平庸,又沒受過良好的教育,完全靠自學,其實,他的鋼琴演奏水平實在是爛透了,據說連譜都不太會讀。當然,幸運之神似乎一直都沒有眷顧他。Seress雖然堅持著自己的理想,但是他的未婚妻與他意見相左,“音樂這條路你走不通,我們還是換條路吧。要不然這基本生活也都成問題了”可魯蘭斯·查理斯不許自己的理想被褻瀆,兩人發生了齟語,他的未婚妻憤而離去。 
 
在爭吵過後不久的一個星期天,Seress待在他的公寓裏,坐在鋼琴前,滿臉愁容的凝視著巴黎的天空。灰色的天空布滿了烏雲,緊接著大雨滂沱而下,看著此情此景Seress喃喃自語著:“真是個陰沉的星期天。”突然,他的靈感一下子跳動在極度悲慟的音符裏,他的手指開始在鋼琴上彈奏,三十分鍾後,他創作了這首曲子。  
 
懷著高度期待,Seress將曲子寄給一家音樂發行公司,但是他的希望還是落空了。那家公司退回了他的作品,並且附了一封信,上麵寫著:“並非因為它是一個憂傷的調子,而是因為該曲之中流露出的那種魄人心魂的絕望情緒,我以為這對任何聽者均無益處。” 第一次的失敗並不使Seress卻步,幾經波折後,一家布達佩斯的發行商接受了他的作品,這次他的曲子終於可以公諸於世了。『憂鬱的星期天』一開始是以演奏版的形式推出,Seress自己曾填了首詞,後來才有匈牙利的詩人László Jávor為了這首歌作的詞,由女歌手Hernadi Judit演唱。Sam M. Lewis翻譯了Jávor的歌詞,定名為”Gloomy Sunday”,由黑人女歌手Billie Holiday演唱,也就是現在最通行的英文版本。  
 
原本他作這首歌的目的,是希望能挽回未婚妻的心,不料,遭到音樂的詛咒。他的前未婚妻在『憂鬱的星期天』發行不久,Seress與她連絡第二天後,服毒自殺了,身邊遺留的紙張上寫著幾個字—『憂鬱的星期天』。  
 
『憂鬱的星期天』正如其原名—陰沉的星期天般,似乎有著無可抗拒的沮喪魔力,自它推出之後,自殺事件便層出不窮,甚至遍布全球,死亡人數達到一百人之多,自殺者留下遺書都說自殺是因為無法忍受著無比憂傷的旋律,此間還有無數的吉他,鋼琴等藝術家彈過此曲後從此封手。當時人們都稱它『自殺歌曲』。鬧的最凶的莫過於匈牙利,布達佩斯的警方在調查過無數有關『憂鬱的星期天』的自殺事件後,認為事態嚴重,最後匈牙利政府宣布禁歌。英國B.B.C電台也曾經禁播過這首歌,美法更是大肆討論。  
 
會造成這樣的結果,Seress真是始料未及。是什麼樣的原因音樂導致這些悲劇?至今世人仍不清楚。當年《憂鬱的星期天》不單發行了唱片,還在電台經常播出,聽這首音樂的有些人,心理暗示性非常高,就很容易接受相關的刺激;當他接受相關的刺激之後,這時就會調動他肌體所有的防禦係統作出一種高明的狀態,再產生相關的反應。就是說,《憂鬱的星期天》殺人,是因為一些人的心理暗示能力很強,在聽到音樂還有歌詞的時候,被那種悲傷驚恐的情緒所感染,所以就會自殺。但是,心理暗示感極強的人是少之又少。查一下年代表就可以發現:那個時期,可以說是一個非常特殊的時期,經濟上,它處於大蕭條時期,很多人失業在家,衣食無靠,在政治上,戰爭頻發,人們流離失所,家破人亡。許多人經曆了這些之後,就會轉變為心理暗示感極強的人。《憂鬱的星期天》可以說是一個誘因,人們真正自殺的原因,是他們心靈的痛苦。而到了上個世紀六七十年代以後,世界格局趨於穩定,天下比較太平,經濟發展迅猛,沒有那麽多雜亂無章的原因造成心靈的巨大創傷,環境變換之後,《憂鬱的星期天》也就自然失去了殺人的魔力。  
 
《憂鬱的星期天》一曲成名之後,有一位美貌婦人海倫與富有的軍官丈夫離婚並嫁給了他。他長相猥瑣,可他太太海倫卻是布達佩斯最漂亮的美人之一。海倫不僅僅比 Seress 高出幾乎兩頭,而且還是個基督徒(在當時的歐洲基督徒很少與猶太人通婚)。  
 
曾經有許多音樂、藝術名家和社會名流來看望他,這使得他的訪客記錄看起來就象是一本 “二十世紀名人錄”。每當Seress被告知音樂界的某個大腕要來看他時,就會變得十分緊張,常常要花幾天工夫躲在酒店廚房的盡頭,在一塊畫有鋼琴鍵的大切菜板上使勁地練習他的曲子。Seress 實際上以一種奇怪的方式過著雙重生活。他以彈奏鋼琴為生,但他的鋼琴彈得很糟糕。Seress 因為創作《憂鬱的星期天》在全世界變得很出名,但他的一輩子都沒有離開過布達佩斯(除了曾被趕進過集中營)。Seress 一生都很貧窮,但他死後卻在紐約的 Irving 信托銀行積存了幾百萬美元,這些錢是他生前無法支取的、別人支付給他的版稅。1947-1950間在布達佩斯指揮了一係列音樂會和歌劇的 Perharps Otto Klemperer 曾經訪問過 Kispipa 酒店,並在 Seress 的訪客記錄冊上留下了這樣的句子:“Er ist kein Musiker - er ist nur em Genie” (He is no musician - he is just a genius) ,意指Seress 夠不上一個音樂家的稱號,他僅僅是個天才。  
 
不幸的是,『憂鬱的星期天』的作曲者Seress並沒有逃過魔咒,也在1968年的某個冬日自殺了。那年他已將近七十歲,深深的懺悔,他自己也沒想到此曲會害死如此多的人,卻仍然從布達佩斯的一棟建築物跳樓,為這個故事畫下一個血黑色的休止符。 
 
今天,人們對音樂的鑒賞能力和心情已經不同,在這樣一個和煦的春天,陽光明媚的星期天下午聽到這首樂曲又有怎樣的感觸呢。。。 



英文填詞版(Sam M. Lewis版和Sarah Brightman版)
 

Sunday is Gloomy
My hours are slumberless
Dearest,the shadows I live with are numberless
Little white flowers will never awaken you
Not where the black coach of sorrow has taken you
Angels have no thought of ever returning you
Would they be angry if I thought of joining you
Gloomy Sunday
Sunday is gloomy
with shadows I spend it all
My heart and I have decided to end it all
Soon there’ll be flowers and prayers that are sad
I know, let them not weep
Let them know that I’m glad to go
Death is no dream
For in death I’m caressing you
With the last breath of my soul I’ll be blessing you
Gloomy Sunday
Dreaming
I was only dreaming
I wake and I find you
Asleep in the deep of my heart
Dear
Darling, I hope that my dream never haunted you
My heart is telling you how much I wanted you
Gloomy Sunday


中文翻譯

陰沉的雲籠罩著星期天
我的末日即將來臨(我的時間已所剩無幾)
親愛的,無邊無際的暗影已包裹著我
縱是那雪般潔白的點點香花,也再難喚醒你
黑色的死亡靈車不再載你
天使們也未曾有還回你的念頭
如果我決意去追隨你而加入你的行列,它們是否會因此被激怒了呢
憂鬱的星期天啊
這憂鬱的星期天,總算是同著暗影一起消磨殆盡
我的心與我的人,都已決定要將終結這一切
不久就將有令人悲傷的花朵和禱言
我知道,讓她們不要哭泣
讓她們知道我情願離開
死亡不是虛夢啊
因為有我在毀滅中正愛撫著你
我將用盡靈魂的最後一絲氣息祝福你
憂鬱的星期天啊
原來我隻不過是在做夢
我醒來就會發現
你深深地陷入我內心深處酣眠
親愛的心上人
但願我痛苦的夢不曾縈繞你,驚擾你
我的心正在告訴你,我曾多麽渴望你
憂鬱的星期天啊 

 
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
博主已關閉評論