2014 (118)
2015 (85)
2016 (96)
2017 (119)
2018 (119)
2019 (114)
2020 (113)
2021 (148)
2022 (71)
2024 (56)
婁岩一周詩詞八首
1.《落英》
風,撕開褶皺的雲裳
黃昏的指腹撫過褪色枝椏
那些粉白的歎息簌簌墜落
像被揉碎的月光,碎成
無人認領的星芒
每一片都寫滿密碼
或許是春天的遺言
或許是蝴蝶翅膀上
未完成的童話
飄落在時光的罅隙
漸漸泛黃、結痂
無人問津的角落
它們蜷縮成
蜷縮成蜷縮的蜷縮
直到泥土將它們
溫柔地,埋葬
而新的等待
又在枝頭,悄然生長
2.《浮光》
暮色在玻璃上臨摹黃昏
霓虹搖晃著,將影子揉碎成
細碎的星屑。風掠過簷角時
聽見鍾聲融化在霧裏
像未寫完的信,飄向遠方
光斑在牆麵上遊走
如同記憶的碎片
忽明忽暗。那些被遺落的
溫柔與悵惘,在時光裏
輕輕搖晃
我們都是追光的人
在漫長的黑夜裏
撿拾著,那些轉瞬即逝的
浮光,拚湊成
生命的模樣
3.《鷓鴣天·夏威夷》
霧隱椰梢雲隱樓,滄波銜日漫行舟。
似曾相識青巒影,若有還無笑語流。
風繾綣,意綢繆,一襟煙色自悠悠。
心迷幻境渾難辨,疑是春深夢裏遊。
4. 《玫瑰花》
日光在杯底煮沸成金箔時
你睫毛顫動,抖落一粒火種
荊棘的影子爬上玻璃
沉默在脈絡裏生長成刺
我們交換過指紋裏的暗河
在無人問津的褶皺處
綻放未完成的春天
那些未出口的歎息
被揉進潮濕的暮色
在某個清晨突然鮮紅
而風穿過空蕩的回廊
總有人俯身拾起
這枚褪色的隱喻
如同拾起所有未曾抵達的
黎明與黃昏
5. A Toast to Medical Innovation
In Hawaii's embrace, where the ocean's song does play,
We gather, kindred spirits, on this medical day.
From distant lands, our minds with knowledge freighted,
To share and dream, where innovation is debated.
Behold the marvels of our noble quest,
Where science meets the bedside, heart and breast.
Each breakthrough, a star in the healing sky,
A hope reborn, a life, a reason to fly.
The bridge of translation, strong and true,
Carries dreams from lab to patient's view.
Genes decoded, molecules understood,
New treatments blooming, like flowers in the wood.
With AI's sharp eye and data's guiding hand,
We chart new paths, across the unknown land.
Nanotech's grace, a whisper of new light,
In the vast expanse of medical night.
Let our conversations be a fertile ground,
Where ideas sprout, profound and profound.
May this gathering be a spark, a start,
To heal the world, with compassion at heart.
So here's to us, to knowledge, and to care,
May our journey forward always find its lair.
In the spirit of unity, we stand tall,
In the name of health, for one and for all.
6.《觀月》
紙頁在冰棱間蜷成漩渦
琥珀色的潮汐漫過杯沿
鹹澀的星屑簌簌墜進褶皺
推開門扉的刹那
月光傾瀉成液態的絲綢
彎成懸在天際的銀簪
綴滿星子織就的瓔珞
指尖探入雲層深處
觸到羽毛與玻璃的疊影
某個遠古的囈語正在結晶
鹽粒裹著未拆封的諾言
在睫毛上忽明忽暗地遊弋
我們站在虛實的裂縫裏
踩著月光的薄冰起舞
回聲在時空褶皺裏
生長成海藻般的謎題
而所有未說出的詞句
都沉入搖晃的銀河
化作粼粼的碎夢
7.《三日絮語》
霓虹揉碎國內的夜
我們在煙火裏種下星屑
晚風還未數清彼此的輪廓
時針已偷卷走半闕歡歌
異國的雲洇濕了站台
汽笛把相遇熬成苦艾
三天太短 短得像場錯覺
短得來不及將目光疊成書簽
而友情開始瘋長
在時差的褶皺裏搖晃
我們互為過客的注腳
卻在記憶深處 長出糾纏的根須
8.《時差裏的潮汐》
晨露在皺紋裏折射出銀河
童言跌進歲月的漩渦
三天太短
短得來不及將年輪交錯成藤蔓
你把故事疊成紙飛機
我用掌心焐熱你眼中的星光
咖啡與奶瓶在桌上相望
兩代晨昏在杯底輕輕搖晃
站台長出透明的藤蔓
纏繞著未說完的晚安
皺紋與酒窩
在時差裏種下雙向的月光
風一吹
思念便在歲月兩岸瘋長成林