華裔群體創業,首要跳出華人圈子
(2013-07-12 05:17:59)
下一個
今天看了一個矽穀創業團隊“paypal”的故事,有所感悟,分享一下
第一,他們中的很多人,都是斯坦福出來的,招聘員工首選斯坦福,矽穀的風險投資團隊,都很年輕,但是很有想法,很“凶猛”,而且都是白人,沒有華裔
第二,世界上最厲害的富豪,都是做互聯網的。21世紀,真的是互聯網時代,做網站是最賺錢,能以最快的速度造就真正的億萬富豪。他們可以成功,可以創造奇跡,華人為什麽不可以?
第三,華人在海外的成就,為什麽比不上洋人,重要原因,就是不能拋棄華人的固有思維,太保守,另外,局限於小團體之中,不能融入白人的圈子,甚至排斥非華裔投資者介入。
比如,要做文學網站,是個不錯的選擇,但是不要做華語網站。
從市場競爭來看,華語網站的主流,是天朝國內網民,但是,國內華語網站競爭太激烈,即使進入中國,也很難成就;而在海外,華語屬於少數民族語言,受眾太少。在美國做華語網站,好比在中國做少數民族語言網站,試想,誰會在中國大陸,做一個苗族語言網站呢?
所以,想賺錢的話,不能做華語網站。一定要做英語為主,各種語言兼容並包的網站。
至於說網站的盈利模式,參考現有的類似網站,比如中國的“起點網”,複製一個英文版起點,^_^,再加上綜合網站的內容,比如qq,新浪,我覺得國內的網站,在內容服務和技術方麵,都不亞於海外網站,很多可供參考,甚至照搬。比如起點網的盈利模式,對於文學網站來說,就是很好的參照物。
移動手機閱讀,紙質出版,生活,食譜,影評,動漫,影視劇,社區交流,聊天,網遊,全媒體出版,招募最好的原創人才,做資深書探人最集中,出版社最關注的,優秀原創圖書基地,英文版圖書為主,圖書賣給美國人,英國人,澳大利亞人,電影劇本賣給好萊塢,股權賣給矽穀的風險投資人。即使將來拍中國電影,也要英美的投資團隊,英文版的電影,然後再翻譯引進。
總而言之,在做生意的時候,你要忘記自己是華人。
網站,無論什麽網站,都是燒錢的生意,門檻很高,風險很高,收益也很大,想不埋沒於眾,想要贏得漂亮,一開始就要高起點,避免陷入低劣的競爭。我覺得做生意,跟寫小說一樣,題材和方向選對了,就成功一半。自己最中意的題材,未必是市場最歡迎的。既要酷,又要賺錢。理想興趣與商業盈利之間,需要一個平衡點。
一個商人最忌諱的,就是把自己的愛好,淩駕於商業競爭之上,要用商人的思維考慮。做網站,不是開小店。它一定是風險投資開始,以上市退出為目的,在最快的時間積累用戶,獲得市場的關注。創業要賺錢,一定要找好地方,比如去矽穀和斯坦福,背靠大樹,腳踩沃土,利用風險投資家的人脈,找到創業的同盟軍。
雖然我自己寫中文,但是我清楚知道,英文版的書才賺錢,一部《哈利波特》,拍成電影,風靡全球,可以賣到幾十個億,哪個中文圖書能做到這一點?莫言也做不到!為什麽不做英文書?不做英文原創文學網站?以原創文學網站做基礎,再加上自主開發的網遊,動漫,影視劇,會吸引很多用戶,很多英美原創作家,培養發掘一批“羅琳”
我的觀點:想用文字影響世界?可以做羅琳,也可以做羅琳的老板。
做英文版的網站,能吸引華裔群體之外,英美風險投資人的關注。他們是大鱷中的大鱷,有資金實力人脈關係。我記得一個寓言,說亞馬遜雨林的絞殺藤,就是寄生的植物,它在自身脆弱的時候,寄生於強大母體上,吸收營養壯大自己,最後將母體占據為己有。華裔想在海外創業,突破華人圈子限製,進入白人圈,必須走這條路。
將來有一天,華裔們的英文網站,做得風生水起,在海外很有影響力,就可把中文加進去,利用華人的平台,推中文版的好書,推薦中國的文化,打造中國的《哈利波特》。華人要在海外立足,有文化發言權,首要融入英文圈子,然後才能發展壯大。這是李安拍英文電影的原因,也是建議華裔創業者放棄中文網站,創立英文網站的原因。
有一句話,令我心有戚戚焉:“想要成就自己,首先要成就別人。想要做自己,首先要“放棄自己”。想要別人記得你,首先要“忘記自己”。”還有一句,是paypal的人說的:“成功的真正秘密,在於絕佳的時機。正確的人,在正確的時間,出現在正確的地點。“ 在商場上打拚很久,經常玩資本運作收購兼並的人,肯定對此很有感悟。
正如書上所言,水瓶座是理想主義者,極端務實的理想主義。我越來越覺得,現實中成功的人,有足夠資本的人,才有資格談夢想,賺不到足夠的資本,夢想就永遠隻是夢想,成不了現實。所以眼下的目標,就是怎麽賺錢怎麽來,把自己在乎的事丟一邊,先去考慮別人在乎的事。人,隻有在財務上自由,才有真正心靈的自由。